slovensko » španski

zalí|ti <-jem; zalil> GLAG.

zaliti dov. obl. od zalivati:

glej tudi zalívati

zalíva|ti <-m; zalival> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

zalív <-a, -a, -i> SAM. m. spol

zalèt <zalétanavadno sg > SAM. m. spol t. šport

impulso m. spol

zabít <-a, -o> PRID. fig. (neumen)

zavít <-a, -o> PRID.

2. zavit (zapakiran):

I . kalí|ti <-m; kalil> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. (semena)

II . kalí|ti <-m; kalil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. kaliti (vodo):

2. kaliti fig. (mir):

III . kalí|ti <-m; kalil> nedov. obl. GLAG. povr. glag. kalíti se

1. kaliti (voda):

nalí|ti <-jem; nalil> GLAG.

naliti dov. obl. od nalivati:

glej tudi nalívati

nalíva|ti <-m; nalival> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

I . valí|ti <-m; valil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. valiti (okrogel predmet):

2. valiti (kokoš):

II . valí|ti <-m; valil> nedov. obl. GLAG. povr. glag. valíti se

1. valiti (plaz):

2. valiti (ljudje, dim):

žalí|ti <žálim; žálil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

zalíva|ti <-m; zalival> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

zalepí|ti <zalépim; zalépil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

zalotí|ti <zalótim; zalótil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

založí|ti <-m; zalóžil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. založiti dov. obl. od zalagati:

2. založiti (izgubiti):

glej tudi zalágati

zalága|ti <-m; zalagal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. zalagati (denar):

3. zalagati (kot založnik):

zalívk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol MED.

empaste m. spol

zaletàv <zaletáva, zaletávo> PRID. fig.

satelít <-a, -a, -i> SAM. m. spol

zakonít <-a, -o> PRID.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Od tu je namreč do udornice mogoče priti po rovu, katerega zadnji del je lahko zalit z vodo le po obilnem deževju.
sl.wikipedia.org
Jamski vhod se nahaja pod apnenčasto steno, nedaleč njega je žaga z jezom, ki dviguje vodostaj, zato je vhod zalit z vodo.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina