slovensko » francoski

I . redí|ti <-m; redil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. rediti AGR.:

2. rediti (biti redilen):

II . redí|ti <-m; redil> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

rediti redíti se:

kredít|en <-na, -no> PRID.

I . naredí|ti <-m; narédil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

II . naredí|ti <-m; narédil> dov. obl. GLAG. povr. glag. naredíti se

1. narediti (pretvarjati se):

2. narediti (nastati):

redítelj (ica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

surveillant(e) m. spol (ž. spol)
pion(ne) m. spol (ž. spol) pog.

uredít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

vzredí|ti <-m; vzrédil> GLAG.

vzrediti dov. obl. od vzrejati:

glej tudi vzrêjati

vzrêja|ti <-m; vzrejal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

cocktail <-a, -a, -i> [kóktajl] SAM. m. spol

cocktail → koktajl:

glej tudi kóktajl

kóktajl <-a, -a, -i> SAM. m. spol

cocktail m. spol

kredít <-a, -a, -i> SAM. m. spol

prèdígr|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. predigra LIT.:

prologue m. spol

2. predigra glasb:

prélude m. spol

cedí|ti se <-m; cedìl> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

predíra|ti <-m; prediral> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina