slovensko » francoski

zamíšljen <-a, -o> PRID.

2. zamišljen (načrt):

conçu(e)

izmišljotín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol fig.

somíšljenik (somíšljenica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

sympathisant(e) m. spol (ž. spol)

mišljênj|e <-anavadno sg > SAM. sr. spol

somíšljenic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

somišljenica → somišljenik:

glej tudi somíšljenik

somíšljenik (somíšljenica) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

sympathisant(e) m. spol (ž. spol)

razmíšljanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

razmíšlja|ti <-m; razmišljal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

2. razmišljati (odločati se):

songer à

izmíšlja|ti si <-m; izmišljal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

izmišlj|eváti si <izmišljújem; izmišljevàl> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

izmišljevati si → izmišljati si:

glej tudi izmíšljati si

izmíšlja|ti si <-m; izmišljal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina