slovensko » francoski

prelúknja|ti <-m; preluknjal> dov. obl. GLAG. preh. glag.

prismúknjen <-a, -o> PRID. fig.

prismuknjen → prismojen:

glej tudi prismójen

prismójen <-a, -o> PRID. fig. (človek)

lúknj|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

2. luknja (pomanjkljivost):

lacune ž. spol

3. luknja slabš (bivališče):

taudis m. spol

luknjáč <-a, -a, -i> SAM. m. spol

I . prelámlja|ti <-m; prelamljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. prelamljati (lomiti):

2. prelamljati (dogovore, obljube):

II . prelámlja|ti <-m; prelamljal> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

prelamljati prelámljati se:

pregrinjál|o <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

pregrínja|ti <-m; pregrinjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

preizkúšnj|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

lúknjast <-a, -o> PRID.

prelóm|en <-na, -no> PRID.

prelómnic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol (pomemben trenutek)

prelàz <preláza, preláza, prelázi> SAM. m. spol

col m. spol

pregánja|ti <-m; preganjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

prekínja|ti <-m; prekinjal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. prekinjati (pri govorjenju):

2. prekinjati teh (povezavo):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina