slovensko » francoski

preklí|cati <-čem; preklical> dov. obl. GLAG. preh. glag.

priklépa|ti <-m; priklepal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (z verigo)

poklí|cati <-čem; poklical> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. poklicati (glasno govoriti):

2. poklicati (po telefonu):

prikíma|ti <-m; prikimal> GLAG.

prikimati dov. obl. od prikimavati:

glej tudi prikimávati

prikimáva|ti <-m; prikimaval> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

prikríva|ti <-m; prikrival> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

sklí|cati <-čem; sklical> GLAG. (sejo, sestanek)

zaklí|cati <-čem; zaklical> dov. obl. GLAG. nepreh. glag., preh. glag.

vpoklí|cati <-čem; vpoklical> dov. obl. GLAG. preh. glag. VOJ.

prikólic|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

priklen|íti <priklénem; priklênil> GLAG.

prikleniti dov. obl. od priklepati:

glej tudi priklépati

priklépa|ti <-m; priklepal> nedov. obl. GLAG. preh. glag. (z verigo)

priklopí|ti <priklópim; priklópil> GLAG.

priklopiti dov. obl. od priklapljati:

glej tudi priklápljati

prikláplja|ti <-m; priklapljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. priklapljati (vagon):

I . priká|zati <-žem; prikazal> dov. obl. GLAG. preh. glag.

prikazati dov. obl. od prikazovati I.:

II . priká|zati <-žem; prikazal> dov. obl. GLAG. povr. glag. prikázati se

1. prikazati dov. obl. od prikazovati II.:

2. prikazati fig. (priti):

se ramener pog.

glej tudi prikazováti

I . prikaz|ováti <prikazújem; prikazovàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

II . prikaz|ováti <prikazújem; prikazovàl> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

prikazovati prikazovati se:

prikrí|ti <-jem; prikrìl> GLAG.

prikriti dov. obl. od prikrivati:

glej tudi prikrívati

prikríva|ti <-m; prikrival> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

proníca|ti <-m; pronical> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

prikláplja|ti <-m; priklapljal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. priklapljati (vagon):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Iz obupa se protagonistka romana začasno izseli iz skupnega stanovanja in izklopi svoj mobilni telefon, da je tudi urednik ne more priklicati.
sl.wikipedia.org
Avtorica želi sporočiti, da se je potrebno zavedati, da je v vojni padlo veliko nedolžnih ljudi, ki bi jih morali večkrat priklicati v spomin.
sl.wikipedia.org
Običajno je opisan kot težko obvladljiva pojava, ki jo je mogoče priklicati z uroki.
sl.wikipedia.org
Posebno pozornost pa zaslužijo kapiteli, katerih dva nista enaka in jih je v življenje priklicala kamnosekova domiselnost.
sl.wikipedia.org
Pred svilenim zastorom se pojavi stari astrolog, ki bo iz preteklosti priklical in obudil staro zgodbo.
sl.wikipedia.org
Adriana se skesa svoje dobre namere in hoče priklicati ljudi, da bi prestregli njeno neznano tekmico.
sl.wikipedia.org
Pomnilnik prevodov je podatkovna zbirka, v katero se prevodi med prevajanjem shranjujejo in iz katere se lahko prevodi prikličejo.
sl.wikipedia.org
Takšen naslov je dobil, ko je tajnik založbe poskušal priklicati britansko založbo in dobiti naslov albuma.
sl.wikipedia.org
Ko moramo priklicati specifično vrstico iz ekrana, kjer so besede naključno razporejene, smo zmožni priklicati več, kot zavedno zaznamo.
sl.wikipedia.org
V nasprotju z realnimi osebami so informacije o literarni osebi omejene na tekst, ki jih prikliče v obstoj.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "priklicati" v drugih jezikih


Stran English | Français | Slovenščina