slovensko » francoski

razme|táti <razméčem; razmêtal> GLAG.

razmetati dov. obl. od razmetavati 1.:

glej tudi razmetávati

razmetáva|ti <-m; razmetaval> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. razmetavati fig. (zapravljati):

razmѓši|ti <-m; razmršil> dov. obl. GLAG. preh. glag. (lase)

razmísli|ti <-m; razmislil> GLAG.

razmisliti dov. obl. od razmišljati:

glej tudi razmíšljati

razmíšlja|ti <-m; razmišljal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

2. razmišljati (odločati se):

songer à

razmnoží|ti <-m; razmnóžil> GLAG.

razmnožiti dov. obl. od razmnoževati :

glej tudi razmnoževáti

I . razmnož|eváti <razmnožújem; razmnoževàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. razmnoževati BIOL.:

2. razmnoževati (narediti kopije):

II . razmnož|eváti <razmnožújem; razmnoževàl> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

razmnoževati razmnoževati se:

razkrojí|ti <-m; razkrójil> GLAG.

razkrojiti dov. obl. od razkrajati:

razmá|zati <-žem; razmazal> dov. obl. GLAG. preh. glag. (barvo, ličila)

razmetáva|ti <-m; razmetaval> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

2. razmetavati fig. (zapravljati):

razmíšlja|ti <-m; razmišljal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

2. razmišljati (odločati se):

songer à

utemeljí|ti <-m; uteméljil> GLAG.

utemeljiti dov. obl. od utemeljevati:

glej tudi utemeljeváti

utemelj|eváti <utemeljújem; utemeljevàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

I . razmnož|eváti <razmnožújem; razmnoževàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. razmnoževati BIOL.:

2. razmnoževati (narediti kopije):

II . razmnož|eváti <razmnožújem; razmnoževàl> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

razmnoževati razmnoževati se:

razmérj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

vzgojí|ti <-m; vzgójil> GLAG.

vzgojiti dov. obl. od vzgajati:

glej tudi vzgájati

vzgája|ti <-m; vzgajal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. vzgajati (otroke, živali):

2. vzgajati (rastline):

vzrojí|ti <-m; vzrójil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag. fig.

zatají|ti <-m; zatájil> GLAG.

zatajiti dov. obl. od zatajevati:

glej tudi zatajeváti

I . zataj|eváti <zatajújem; zatajevàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. zatajevati (tajiti):

II . zataj|eváti <zatajújem; zatajevàl> nedov. obl. GLAG. povr. glag.

zatajevati zatajevati se:

temeljí|ti <-m; temeljil> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. (biti osnovan)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Mejo pa lahko razmejimo glede na naklon, saj lahko pride gradivo v področje majhnega naklona le s pomočjo hudournikov in blatnih plazov, pa čeprav gre za direktno nadaljevanje melišča.
sl.wikipedia.org
Krščanski sindikati so se jasno razmejili nasproti sindikatom, ki so nastali med socialističnim delavstvom.
sl.wikipedia.org
Dogodki, v katerih je soudeležen, so pripovedovani tako, da jih ni mogoče zanesljivo razmejiti: morda pripadajo njemu ali pa kaki stranski osebi.
sl.wikipedia.org
Predvsem v tem gradu pa je težko razmejiti zidni plašč od visokega krožnega obzidja.
sl.wikipedia.org
V človeški komunikaciji je težko razmejiti vlogo pošiljatelja in sporočevalca, saj udeleženci v komunikaciji igrajo obe vlogi simultano.
sl.wikipedia.org
Sodeluje v dogodkih, ki so pripovedovani tako, da jih ni mogoče zanesljivo razmejiti.
sl.wikipedia.org
Pod tem pojmom v okviru razvoja kadrov razumemo predvsem delovni učinek (delovni rezultat ali izložek), s čimer ga razmejimo od pojma učinkovanje (delovni vložek).
sl.wikipedia.org
Kemija se je sčasoma razdelila na več disciplin, ki jih ni mogoče natančno razmejiti.
sl.wikipedia.org
Dejanske stroške goriva je potrebno sorazmerno razmejiti, če podjetje na zagotavlja goriva za opravljanje poti v privatne namene.
sl.wikipedia.org
Na berlinskem kongresu (junij-julij 1878) so ozemlje na novo razmejile.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "razmejiti" v drugih jezikih


Stran English | Français | Slovenščina