slovensko » francoski

storít|ev <-ve, -vi, -ve> SAM. ž. spol

prestation ž. spol
service m. spol

storí|ti <-m; stóril> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. storiti (narediti):

storíl|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> SAM. m. spol (ž. spol)

storilec (-ka)
auteur(e) m. spol (ž. spol)

I . stopí|ti <stópim; stópil> dov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. stopiti (narediti korak):

2. stopiti fig.:

II . stopí|ti <stópim; stópil> dov. obl. GLAG. preh. glag.

1. stopiti (zaradi toplote):

2. stopiti (v vodi):

III . stopí|ti <stópim; stópil> dov. obl. GLAG. povr. glag. stopíti se

1. stopiti (zaradi toplote):

2. stopiti (v vodi):

glej tudi stópati

stópa|ti <-m; stopal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

storílk|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

storilka → storilec:

glej tudi storílec

storíl|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> SAM. m. spol (ž. spol)

storilec (-ka)
auteur(e) m. spol (ž. spol)

storníra|ti <-m; storniral> dov. obl. GLAG. preh. glag.

stòrž <stôrža, stôrža, stôrži> SAM. m. spol

1. storž (pri iglavcih):

cône m. spol

2. storž (pri koruzi):

épi m. spol

stôt|i <-a, -o> PRID.

glej tudi ôsmi

stôtič PRISL.

1. stotič (pri ponavljanju dejanja):

2. stotič (pri naštevanju):

stóka|ti <-m; stokal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. stokati (jokati):

2. stokati (tarnati):

stókrat PRID.

stópa|ti <-m; stopal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

stotíc|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol MAT.

centaine ž. spol

stotín|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. stotina MAT.:

centième m. spol

2. stotina (velika količina):

komité <-ja, -ja, -ji> SAM. m. spol

korít|o <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

1. korito:

auge ž. spol
bac m. spol
évier m. spol

2. korito geo:

morí|ti <-m; moril> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. moriti (ubijati):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Français | Slovenščina