slovensko » italijanski

I . prijéma|ti <-m; prijemal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. prijemati (lepilo):

2. prijemati (zdravilo):

II . prijéma|ti <-m; prijemal> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

1. prijemati (z roko):

2. prijemati (osumljence):

III . prijéma|ti <-m; prijemal> nedov. obl. GLAG. povr. glag. prijémati se

2. prijemati (oprijemati se):

3. prijemati (začeti rasti):

4. prijemati (hrana pri kuhanju):

prijét|en <-na, -no> PRID.

1. prijeten (človek):

2. prijeten (občutek):

3. prijeten (dogodek):

4. prijeten (ambient):

prijétj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

arresto m. spol
cattura ž. spol

prijèm <prijéma, prijéma, prijémi> SAM. m. spol

príčanj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

priznánj|e <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

1. priznanje (za dosežek):

riconoscimento m. spol
premio m. spol

2. priznanje (krivde, greha):

ammissione ž. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Ob ogroženosti (npr. ob približanju osebe) se namreč modri obročki pričnejo svetiti in celo utripati, kar nemalokrat vzbudi radovednost in s tem željo po prijemanju »ljubke« živali.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina