slovensko » italijanski

Prevodi za „verjamem“ v slovarju slovensko » italijanski (Skoči na italijansko » slovenski)

déloma vam verjamem

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Credo, quia absurdum est je latinska rečenica, ki pomeni »verujem (ali verjamem), ker je absurdno«.
sl.wikipedia.org
V pesništvo, ki je iz trte izvito, jaz ne verjamem.
sl.wikipedia.org
Verjamem, da bi nad sodni sistem prineslo posmeh, če bi se spravili na nežaljivega avtorja in ilustratorja otroških knjig.
sl.wikipedia.org
Jaz sem judovska, ker je moja mama judovska, in še pomembneje, ker verjamem, da je judovstvo ljubeče, pravično, radostno, v upanju in resnično.
sl.wikipedia.org
Verjamem, da je ta grda laž koga prizadela.
sl.wikipedia.org
Verjamem, ker je iracionalno; mar ni to brezpogojna potrditev zena?
sl.wikipedia.org
Credo quia absurdum (verjamem, ker je absurdno) ni obrazec, ki razlaga katoliško vero.
sl.wikipedia.org
Rad imam njeno glasbo, rad imam njen glas in verjamem, da je resnično talentirana.
sl.wikipedia.org
Ob tem torej verjamem, da lahko na njenih prihodnjih albumih pričakujemo še več vokalnih bravur in še bolj domiselne in sodobne zvočne vrtince.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina