slovensko » nemški

státus <-a, -a, -i> SAM. m. spol

stát|ve SAM. ž. spol

statve mn. -ev:

Spindel ž. spol
Webstuhl m. spol

stáv|en <-na, -no> PRID.

stárt|en <-na, -no> PRID. ŠPORT

stávb|en <-na, -no> PRID.

stávč|en <-na, -no> PRID. LINGV.

stá|ti1 <-nem; stàl> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

státik (státičarka) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

statik (státičarka) GRAD., FIZ.
Statiker(in) m. spol (ž. spol)

statív <-a, -a, -i> SAM. m. spol FOTO.

Stativ sr. spol

statíst (ka) <-a, -a, -i> SAM. m. spol (ž. spol)

statist (ka) FILM
Statist(in) m. spol (ž. spol)
Kleindarsteller(in) m. spol (ž. spol)
Filmstatist m. spol

státik|a <-enavadno sg > SAM. ž. spol

statika GRAD., FIZ.
statika GRAD., FIZ.
Statik ž. spol

stálež <-anavadno sg > SAM. m. spol sleng

stár|ec (-ka) <-ca, -ca, -ci> SAM. m. spol (ž. spol)

starec (-ka)
Alte(r) ž. spol(m. spol)
starec (-ka)
Greis(in) m. spol (ž. spol)

stáv|ek <-ka, -ka, -ki> SAM. m. spol

1. stavek LINGV.:

Satz m. spol
Neben-/Hauptsatz m. spol

2. stavek GLAS.:

Satz m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina