slovensko » nemški

zástor <-a, -a, -i> SAM. m. spol GLED.

zastá|ti <-nem; zastal> GLAG.

zastati dov. obl. od zastajati:

glej tudi zastájati

zastája|ti <-m; zastajal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. zastajati (nabirati se):

2. zastajati (prenehati napredovati):

zastáv|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

prástàr <prástára, prástáro> PRID.

kasétar <-ja, -ja, -ji> SAM. m. spol pog.

zastòj <zastôja, zastôja, zastôji> SAM. m. spol

1. zastoj (v prometu):

Stau m. spol

2. zastoj (prenehanje napredovanja ):

Stau m. spol
Stocken sr. spol
Stillstand m. spol

3. zastoj MED.:

Herzstillstand m. spol

zaspán <-a, -o> PRID.

1. zaspan (človek):

2. zaspan (dan):

céstar <-ja, -ja, -ji> SAM. m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Slovenščina