Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cit
anello di apertura
ring pull [brit. angl., am. angl. ˈrɪŋ pʊl] SAM.
ring-pull can [ˌrɪŋpʊlˈkæn] SAM.
I. ring1 [brit. angl. rɪŋ, am. angl. rɪŋ] SAM.
1. ring (metal hoop):
anello m. spol
2. ring (circle):
cerchio m. spol
to put a ring round name, ad
3. ring ŠPORT:
pista ž. spol
ring m. spol
4. ring:
rete ž. spol
sindacato m. spol
5. ring ZOOL. (on swan, bird):
collare m. spol
6. ring ASTRON.:
anello m. spol
7. ring (on cooker):
fornello m. spol a gas
II. ring1 <1. pret./del. Pf. ringed> [brit. angl. rɪŋ, am. angl. rɪŋ] GLAG. preh. glag.
1. ring (encircle):
ring trees, buildings:
ring police, troops, protesters:
2. ring AGR.:
ring tree
3. ring (put a ring on):
ring swan, bird
III. ring1 [brit. angl. rɪŋ, am. angl. rɪŋ]
I. ring2 [brit. angl. rɪŋ, am. angl. rɪŋ] SAM.
1. ring (sound):
scampanellata ž. spol
squillo m. spol
tintinnio m. spol
avere un suono falso also fig.
2. ring brit. angl. (phone call):
telefonata ž. spol
colpo m. spol di telefono
3. ring (set of bells):
serie ž. spol di campane
concerto m. spol di campane (of di)
II. ring2 <1. pret. rang, del. Pf. rung> [brit. angl. rɪŋ, am. angl. rɪŋ] GLAG. preh. glag.
1. ring (cause to sound):
ring bell
2. ring brit. angl. TELEKOM.:
ring number
ring person, station
III. ring2 <1. pret. rang, del. Pf. rung> [brit. angl. rɪŋ, am. angl. rɪŋ] GLAG. nepreh. glag.
1. ring (sound):
ring bell, telephone:
2. ring (sound bell):
ring person:
3. ring (resonate):
ring footsteps, laughter, words:
4. ring brit. angl. TELEKOM.:
to ring for taxi, ambulance
IV. ring2 [brit. angl. rɪŋ, am. angl. rɪŋ]
I. pull [brit. angl. pʊl, am. angl. pʊl] SAM.
1. pull (tug):
strattone m. spol
tiro m. spol
2. pull (attraction):
forza ž. spol
pull fig.
pull fig.
attrattiva ž. spol
3. pull (influence):
pull pog.
influenza ž. spol
4. pull (swig):
pull pog.
sorso m. spol
pull pog.
sorsata ž. spol
5. pull (on cigarette etc.):
pull pog.
tiro m. spol
pull pog.
boccata ž. spol
6. pull ŠPORT:
colpo m. spol di remo
7. pull (snag):
maglia ž. spol tirata
8. pull TIPOGRAF.:
bozza ž. spol
9. pull (prolonged effort):
II. pull [brit. angl. pʊl, am. angl. pʊl] GLAG. preh. glag.
1. pull (tug):
pull chain, curtain, hair, tail, cord, rope
2. pull (tug, move):
tirare (towards verso)
pull (by dragging) reticent person, heavy object
trascinare (along lungo)
pull (to show sth) person
to pull sb, sth through hole, window
3. pull (draw):
pull vehicle: caravan, trailer
pull horse: cart, plough
pull person: handcart, sled
4. pull (remove, extract):
pull tooth
pull peas, beans, flowers
pull potatoes
to pull sth off small child, cat: shelf, table
to pull sth out of pocket, drawer
to pull sb out of wreckage
to pull sb out of river
5. pull (brandish) pog.:
pull gun, knife
6. pull (operate):
pull trigger
pull lever
7. pull MED. (strain):
pull muscle
8. pull (hold back) rider:
pull horse
9. pull (steer, guide):
10. pull ŠPORT golfer, batsman:
pull ball, shot
11. pull TIPOGRAF.:
pull proof
12. pull brit. angl. (pour) pog.:
pull beer
13. pull (attract) pog.:
pull audience, voters, girls, men
14. pull (make):
III. pull [brit. angl. pʊl, am. angl. pʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. pull (tug):
tirare (at, on su)
2. pull (resist restraint):
pull dog, horse:
tirare (at, on su)
3. pull (move):
to pull ahead of sb athlete, rally driver:
to pull ahead of sb company: competitor
4. pull (smoke):
to pull at cigarette
5. pull ŠPORT:
pull golfer:
pull batsman:
6. pull (row):
IV. pull [brit. angl. pʊl, am. angl. pʊl]
to be on the pull pog.
I. ring1 [rɪŋ] SAM.
1. ring (small circle):
anello m. spol
ring of people
cerchio m. spol
ring around eyes
occhiaia ž. spol
2. ring (jewelery):
anello m. spol
3. ring (arena):
arena ž. spol
ring in boxing
ring m. spol nesprem.
ring in circus
pista ž. spol
II. ring1 [rɪŋ] GLAG. preh. glag.
1. ring (surround):
2. ring bird:
I. ring2 [rɪŋ] SAM.
1. ring (metallic sound):
squillo m. spol
2. ring (telephone call):
colpo m. spol di telefono
fare uno squillo m. spol a qn
II. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] GLAG. preh. glag.
ring bell
ring alarm
III. ring2 <rang, rung> [rɪŋ] GLAG. nepreh. glag.
ring telephone, bell:
I. pull [pʊl] GLAG. preh. glag.
1. pull (draw):
pull trigger
2. pull pog. (take out):
pull gun, knife
3. pull MED. (extract):
pull tooth
pull tooth
4. pull ŠPORT, MED. (strain):
pull muscle
5. pull (attract):
pull business, customers
fraza:
to pull a fast one (on sb) pog.
II. pull [pʊl] GLAG. nepreh. glag.
1. pull (exert force):
2. pull:
3. pull pog. (hope for success):
to be pulling for sb/sth
III. pull [pʊl] SAM.
1. pull:
tirata ž. spol
strappo m. spol
strattone m. spol
2. pull pog. (influence):
influenza ž. spol
3. pull (knob, handle):
maniglia ž. spol
pull of a curtain
cordone m. spol
4. pull:
attrazione ž. spol
attrattiva m. spol
5. pull:
pull of cigarette
boccata ž. spol
pull of drink
sorsata ž. spol
Present
Iring
youring
he/she/itrings
wering
youring
theyring
Past
Irang
yourang
he/she/itrang
werang
yourang
theyrang
Present Perfect
Ihaverung
youhaverung
he/she/ithasrung
wehaverung
youhaverung
theyhaverung
Past Perfect
Ihadrung
youhadrung
he/she/ithadrung
wehadrung
youhadrung
theyhadrung
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The body is fixed in a rotatable ring that can be moved vertically.
en.wikipedia.org
He is trying to protect the literary work from the three-ring circus that has developed around it.
www.worldcrunch.com
The hydrogenation of the unsubsituted ring can reach 90% selectivity by using 2-ethylanthraquinone.
en.wikipedia.org
What they do give you is a very stable surface free of any kind of rocking balanced on 3 points, so any vibration that does couple up doesn't ring around.
hackaday.com
For this reason, ring addition is commutative in general.
en.wikipedia.org

Poglej "ring pull" v drugih jezikih