Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

depot
kryptographisch sicherer Zufallszahlengenerator

v slovarju PONS

Vnos OpenDict

cryptographically secure pseudo-random number generator SAM.

v slovarju PONS

I. pseu·do [ˈsju:dəʊ, am. angl. ˈsu:doʊ] PRID.

1. pseudo (false):

Pseudointellektuelle(r) ž. spol(m. spol)

2. pseudo (insincere):

II. pseu·do [ˈsju:dəʊ, am. angl. ˈsu:doʊ] SAM.

Heuchler(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->

I. ran·dom [ˈrændəm] SAM. no pl

1. random (aimlessly):

2. random (by chance):

II. ran·dom [ˈrændəm] PRID.

I. se·cure <-r, -st [or more secure, the most secure]> [sɪˈkjʊəʳ, am. angl. -ˈkjʊr] PRID.

1. secure (certain, permanent):

2. secure usu pred. (safe, confident):

3. secure:

vor etw daj. sicher sein

4. secure usu pred. (fixed in position):

fest <fester, am festesten>
secure door

II. se·cure [sɪˈkjʊəʳ, am. angl. -ˈkjʊr] GLAG. preh. glag.

1. secure (obtain):

sich daj. etw sichern
to secure sth for sb [or sb sth]
jdm etw sichern
to secure sth for sb [or sb sth] job, order
jdm etw verschaffen

2. secure (make safe):

etw [ab]sichern
to secure sb/sth against [or from] sth
jdn/etw vor etw daj. schützen

3. secure (fasten):

to secure sth [to sth]
etw [an etw daj.] befestigen [o. festmachen]

4. secure (guarantee repayment of):

gen·era·tor [ˈʤenəreɪtəʳ, am. angl. -t̬ɚ] SAM.

1. generator (dynamo):

Generator m. spol <-s, -en>

2. generator ur. jez. (producer):

Erzeuger(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->
Ideenlieferant(in) m. spol (ž. spol)
Einkommensquelle ž. spol <-, -n>

I. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, am. angl. -bɚ] SAM.

1. number MAT.:

Zahl ž. spol <-, -en>
Ziffer ž. spol <-, -n>

2. number (symbol):

Zahl ž. spol <-, -en>

3. number (sums):

Rechnen sr. spol <-s> kein pl
Zahlen pog.

4. number (identifying number):

Nummer ž. spol <-, -n>
Karten-/Haus-/Telefonnummer ž. spol [o. Nem. Rufnummer]

5. number no pl, + ed./pl glag. (amount):

[An]zahl ž. spol

6. number no pl, + ed./pl glag. (several):

7. number (members):

Gruppe ž. spol <-, -n>
eine(r) ž. spol(m. spol) aus unserer Gruppe

8. number (issue):

Ausgabe ž. spol <-, -n>
Nummer ž. spol <-, -n>

9. number:

Auftritt m. spol <-(e)s, -e>
Stück sr. spol <-(e)s, -e>

10. number pog. (clothing):

Kluft ž. spol <-, -en> pog.

11. number am. angl. sleng (person):

Nummer ž. spol <-, -n> pog.

12. number am. angl. sleng (tale):

Nummer ž. spol <-, -n> pog.
Masche ž. spol <-, -n> pog.

13. number am. angl. (game):

14. number no pl LINGV.:

Numerus m. spol <-, -ri>

fraza:

to do number one/two evfem. pog.
to do a number on sb am. angl. sleng
to have sb's number sleng
Bestseller m. spol <-s, ->
Kassenschlager m. spol <-s, ->
sb's number is up pog.

II. num·ber1 [ˈnʌmbəʳ, am. angl. -bɚ] GLAG. preh. glag.

1. number (mark in series):

to number sth from ... to ...

2. number (count):

3. number (comprise):

4. number ur. jez. (include):

to number sb among sth
jdn zu etw daj. zählen

num·ber2 [ˈnʌməʳ, am. angl. ˈnʌmɚ] PRID.

number primrk. of numb

I. numb [nʌm] PRID.

1. numb limbs:

to feel numb limbs
to go numb limbs
to go numb limbs

2. numb (torpid):

3. numb (shocked):

II. numb [nʌm] GLAG. preh. glag.

1. numb (deprive of feeling):

to numb sth limbs

2. numb (desensitize):

to numb sb

3. numb (lessen):

Vnos OpenDict

pseudorandom SAM.

Pseudozufall m. spol
Vnos OpenDict

random SAM.

Vnos OpenDict

number SAM.

number one or number two? (urinate or move one's bowels) am. angl. otr. jez.
groß oder klein? otr. jez.
Vnos OpenDict

number SAM.

to do a number on sth am. angl. sleng

Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS

number SAM. FINAN. TRGI

Stücknummer ž. spol
Present
Isecure
yousecure
he/she/itsecures
wesecure
yousecure
theysecure
Past
Isecured
yousecured
he/she/itsecured
wesecured
yousecured
theysecured
Present Perfect
Ihavesecured
youhavesecured
he/she/ithassecured
wehavesecured
youhavesecured
theyhavesecured
Past Perfect
Ihadsecured
youhadsecured
he/she/ithadsecured
wehadsecured
youhadsecured
theyhadsecured

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

A harness that goes over the shell is used to secure a transmitter.
en.wikipedia.org
The studios are now one of the largest and most state-of-the-art secure filming facilities in the world.
en.wikipedia.org
Many practitioners have found that effective programs to recover corruptly acquired assets often use a coordinated package of criminal and civil measures to secure and recover assets.
en.wikipedia.org
They also must not be used for cryptographic applications; see cryptographically secure pseudo-random number generator for more suitable generators.
en.wikipedia.org
Mentally sound and emotionally secure ones should normally not show the soft submissive temperament seen in lap dogs.
en.wikipedia.org