Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

flash estimate
Blitzprognose
flash ˈes·ti·mate SAM. FINAN.
Blitzprognose ž. spol
I. es·ti·mate GLAG. preh. glag. [ˈestɪmeɪt]
II. es·ti·mate SAM. [ˈestɪmət, am. angl. -mɪt]
Schätzung ž. spol <-, -en>
estimate GOSP.
Kostenvoranschlag m. spol <-(e)s, -schläge>
rough [or am. angl. ballpark]estimate
I. flash <pl -es> [flæʃ] SAM.
1. flash (light):
[Licht]blitz m. spol
Aufblitzen sr. spol kein pl
Aufleuchten sr. spol kein pl
flash of jewellery, metal
[Auf]blitzen sr. spol kein pl
flash of jewellery, metal
[Auf]blinken sr. spol kein pl
Lichtblitz m. spol
Blitz m. spol <-es, -e>
to give sb a flash AVTO.
jdm Lichthupe machen pog.
2. flash (flame):
flash of an explosion
Stichflamme ž. spol <-, -n>
3. flash fig. (feeling):
Blitz m. spol <-es, -e>
Geistesblitz m. spol <-es, -e>
4. flash (glimpse):
to give sth a flash
einen Blick auf etw tož. werfen
5. flash (moment):
Augenblick m. spol
Moment m. spol <-(e)s, -e>
6. flash MEDIJI (bulletin):
Kurzmeldung ž. spol <-, -en>
7. flash am. angl. ELEK. pog. (lamp):
Taschenlampe ž. spol <-, -n>
8. flash FOTO. (light):
Blitz m. spol <-es, -e>
Blitzlicht sr. spol <-(e)s, -er>
to use a flash [for sth]
9. flash brit. angl. VOJ. (insignia):
[Uniform]besatz m. spol
[Uniform]abzeichen sr. spol meist pl
[Kragen]spiegel m. spol meist pl
[Schulter]streifen m. spol meist pl
10. flash FILM, TV:
11. flash MEH., TEH. (excess material):
[starker] Grat strok.
flash in casting
Gussgrat m. spol strok.
flash in forging
Schmiedegrat m. spol strok.
flash in pressing
Pressgrat m. spol strok.
12. flash MED. sleng (effect):
flash drug addict
Flash m. spol <-s, -s> sleng
13. flash pog.:
Großspurigkeit ž. spol <->
fraza:
ein Strohfeuer sr. spol slabš.
ein Schuss m. spol in den Ofen pog.
II. flash [flæʃ] PRID. esp slabš. pog.
1. flash (showy):
flash clothing
[sehr] auffällig slabš.
flash clothing
protzig pog.
ein protziges Auto pog. slabš.
2. flash (pretentious):
großspurig slabš.
a flash Harry brit. angl.
ein Protz [o. slabš.pog. feiner Pinkel] [o. slabš.sleng Großkotz] m. spol
III. flash [flæʃ] GLAG. preh. glag.
1. flash (signal):
jdm Lichthupe machen pog.
to flash a light at sb with a torch
2. flash (look):
3. flash (communicate):
to flash sth message, news
4. flash fig. slabš. pog. (show):
to flash sth about [or around] one's car, success
mit etw daj. protzen
mit dem Geld [nur so] um sich tož. werfen slabš.
IV. flash [flæʃ] GLAG. nepreh. glag.
1. flash (shine):
flash AVTO.
2. flash fig. (appear):
3. flash (move):
4. flash pog. (expose genitals):
to flash [at sb] male
Vnos OpenDict
estimate GLAG.
Vnos OpenDict
flash GLAG.
Vnos OpenDict
flash GLAG.
Vnos OpenDict
flash GLAG.
vor jdm blank ziehen sleng
flash estimate SAM. FINAN. TRGI
Blitzprognose ž. spol
estimate SAM. KONTROL.
estimate GLAG. preh. glag. RAČUN.
Present
Iestimate
youestimate
he/she/itestimates
weestimate
youestimate
theyestimate
Past
Iestimated
youestimated
he/she/itestimated
weestimated
youestimated
theyestimated
Present Perfect
Ihaveestimated
youhaveestimated
he/she/ithasestimated
wehaveestimated
youhaveestimated
theyhaveestimated
Past Perfect
Ihadestimated
youhadestimated
he/she/ithadestimated
wehadestimated
youhadestimated
theyhadestimated
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The sediment yield of the river is estimated to be 0.148 million ton/year.
en.wikipedia.org
A more principled way to estimate sentence importance is using random walks and eigenvector centrality.
en.wikipedia.org
Some estimates state that as many as 20,000 men died during the march.
en.wikipedia.org
A 2006 estimate placed the township's population at 287.
en.wikipedia.org
The centrum is estimated at 200 millimetres (7.9 in) long, and the height of the preserved portion of the vertebra is 300 millimetres (11.8 in).
en.wikipedia.org

Poglej "flash estimate" v drugih jezikih