Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

geöffnete
Ich gebe sie Ihnen sofort weiter

suite [sɥit] SAM. ž. spol

1. suite:

suite d'une lettre, d'un roman
Rest m. spol
suite d'une affaire
Nachspiel sr. spol

2. suite (succession):

suite d'événements, de nombres
[Ab]folge ž. spol
suite d'objets, de personnes
Reihe ž. spol

3. suite (conséquence):

Folge ž. spol

4. suite (nouvel épisode):

Fortsetzung ž. spol
Folge ž. spol

5. suite (cohérence):

Zusammenhang m. spol

6. suite (appartement):

Suite ž. spol

7. suite GLAS.:

Suite ž. spol

8. suite (escorte):

Gefolge sr. spol

9. suite RAČ.:

Office-Paket sr. spol

fraza:

auf etw tož. reagieren
auf etw tož. folgen
jds Nachfolge ž. spol antreten
jdn/etw ablösen
Bezug m. spol nehmend auf etw tož.
nach etw
infolge [o. aufgrund] einer S. rod.

II. suite [sɥit]

Zeichenfolge ž. spol
Einsatzfolge ž. spol

I. vous [vu] ZAIM. os., 2. os. mn.

1. vous sujet:

2. vous complément d'objet direct et indirect:

3. vous avec faire, laisser:

4. vous avec être, devenir, sembler ur. jez.:

5. vous avec les verbes pronominaux:

6. vous pog. (pour renforcer):

7. vous (avec un sens possessif):

8. vous avec un présentatif:

hier [o. da] seid ihr!

9. vous avec une préposition:

10. vous dans une comparaison:

II. vous [vu] ZAIM. os., forme de politesse

1. vous:

2. vous complément d'objet direct et indirect:

3. vous avec faire, laisser:

4. vous avec être, devenir, sembler ur. jez.:

5. vous avec les verbes pronominaux:

6. vous pog. (pour renforcer):

7. vous (avec un sens possessif):

8. vous avec un présentatif:

hier [o. da] sind Sie!

9. vous avec une préposition:

10. vous dans une comparaison:

III. vous [vu] ZAIM.

1. vous (on):

2. vous ([à] quelqu'un):

IV. vous [vu] SAM. m. spol

à la va comme je te pousse [alavakɔmʒətəpus] PRISL. pog.

I. je <j'> [ʒə, ʒ] ZAIM. pers

II. je <j'> [ʒə, ʒ] SAM. m. spol sans mn.

1. je LINGV.:

Ichform ž. spol

2. je (ego):

Ich sr. spol

tout [tu] SAM. m. spol

1. tout (totalité):

Gesamtheit ž. spol

2. tout (ensemble):

fraza:

I. tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] PRID. nedol.

1. tout sans mn. (entier):

2. tout sans mn. (tout à fait):

3. tout sans mn. (seul, unique):

4. tout sans mn. (complet):

5. tout sans mn. (quel qu'il soit):

6. tout mn. (l'ensemble des):

7. tout mn. (chaque):

8. tout mn. (ensemble):

9. tout mn. (la totalité des):

allerorts ur. jez.
de tous côtés arriver
de tous côtés regarder
Allzwecktuch sr. spol

10. tout mn. lit. (récapitulation):

II. tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] ZAIM. nedol.

1. tout sans mn. ( rien):

tout(e)

2. tout mn. ( personne, aucun):

tout(e)
ein Film m. spol für alle [o. jedermann]

3. tout sans mn. (l'ensemble des choses):

fraza:

Ende gut, alles gut preg.
et tout et tout pog.

III. tout(e) <tous, toutes> [tu, tut, tus/tu, tut] PRISL.

1. tout (totalement):

tout(e)
tout(e)

2. tout (très, vraiment):

tout(e)
genau [o. gleich] neben jdm/etw

3. tout (aussi):

4. tout nesprem. (en même temps):

während jd etw tut
obwohl jd etw tut

5. tout (en totalité):

tout(e)
être tout sourire personne:

fraza:

auf einmal pog.
ja klar! pog.
jdm zur [o. zu jds] Verfügung stehen

rendez-vous [ʀɑ͂devu] SAM. m. spol nesprem.

1. rendez-vous:

Termin m. spol
Verabredung ž. spol

2. rendez-vous (entre amoureux):

Rendezvous sr. spol
Stelldichein sr. spol star.

3. rendez-vous (lieu de rencontre):

Treffpunkt m. spol
Szenetreff m. spol pog.

fraza:

Tarifrunde ž. spol

II. rendez-vous [ʀɑ͂devu]

Jagdhaus sr. spol

I. vous-même <vous-mêmes> [vumɛm] ZAIM. pers, 2. pers. mn.

1. vous-même (toi et toi en personne):

2. vous-même (toi et toi aussi):

II. vous-même <vous-mêmes> [vumɛm] ZAIM. pers, forme de politesse

1. vous-même (toi de politesse en personne):

2. vous-même (toi de politesse aussi):

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREDL.

1. de (point de départ):

von [... aus]

2. de (origine):

3. de (appartenance):

4. de (détermination):

5. de sans art (matière):

de [ou en] bois
de [ou en] bois
Marmorplatte ž. spol
Eisenstange ž. spol

6. de (spécificité):

Ersatzrad sr. spol
Küchenmesser sr. spol

7. de (partie):

8. de avec un contenant, âge, poids, temps:

9. de (identification):

10. de (qualification):

Hundeleben sr. spol pog.

11. de (parmi):

12. de (qualité):

13. de (particule nobiliaire):

14. de après un nom dérivé de verbe (complément de nom):

la crainte de qn/qc

15. de + komplement. d'un verbe (agent):

16. de (cause):

an etw daj. sterben

17. de (temporel):

18. de (manière):

19. de (moyen):

20. de (introduction d'un complément):

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ČL. partitif

Vnos OpenDict

à la suite de PREDL.

Vnos OpenDict

à la suite de PREDL.

Vnos OpenDict

suite SAM.

Vnos OpenDict

suite VEZ.

Vnos OpenDict

suite VEZ.

Vnos OpenDict

suite SAM.

de suite (tout de suite) kan. pog. star.
Vnos OpenDict

tout PRID.

tout un chacun (chacun, sans exception) idiom. fraza
Vnos OpenDict

tout PRISL.

tout ça pour ça ?/! pog.
tout ça pour ça ?/! pog.
tout ça pour ça ?/! pog.
Vnos OpenDict

tout

Vnos OpenDict

rendez-vous SAM.

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

La troupe connait des hauts et des bas, le succès n'est pas toujours au rendez-vous et les déplacements sont difficiles.
fr.wikipedia.org
Eh bien, alors, je puis tout vous dire.
fr.wikipedia.org
Bouton d'or finit par réaliser que ce « comme vous voudrez » signifie qu'il l'aime.
fr.wikipedia.org
Cela vous permet de sélectionner l'étoile que vous souhaitez visiter, de façon pointez une étoile à travers une des fenêtres et double-cliquez sur le bouton droit de la souris.
fr.wikipedia.org
Si vous avez des aliments frais dans la maison, utilisez-les d'abord pour éviter de les gaspiller: les aliments en conserve se conserveront.
fr.wikipedia.org