Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dassemblage
sala de partos

Oxford Spanish Dictionary

sala ž. spol de partos
Oxford Spanish Dictionary

I. labor, labour brit. angl. [am. angl. ˈleɪbər, brit. angl. ˈleɪbə] SAM.

1.1. labor U (productive work):

trabajo m. spol
Secretaría ž. spol de Trabajo Meh.
Department of Labor atribut. dispute/laws
costo m. spol de la mano de obra
coste m. spol de la mano de obra Šp.
líder m. in ž. spol sindical
dirigente m. in ž. spol sindical
relaciones ž. spol mn. laborales
oferta ž. spol de mano de obra

1.2. labor U (workers):

mano ž. spol de obra
sindicación ž. spol esp Šp.

2. labor brit. angl. POLIT.:

Labour brez čl. + ed. or pl glag.
Labour brez čl. + ed. or pl glag.
she voted Labor atribut. candidate/policy

3.1. labor U or C (effort):

esfuerzos m. spol mn.
trabajo m. spol

3.2. labor C (task):

labor ž. spol
tarea ž. spol

4. labor U MED.:

parto m. spol
atribut. labor pains
dolores m. spol mn. del parto
atribut. labor pains
contracciones ž. spol mn. del parto
sala ž. spol de partos

II. labor, labour brit. angl. [am. angl. ˈleɪbər, brit. angl. ˈleɪbə] GLAG. preh. glag.

III. labor, labour brit. angl. [am. angl. ˈleɪbər, brit. angl. ˈleɪbə] GLAG. nepreh. glag.

1.1. labor (toil):

to labor at sth

1.2. labor (work as laborer) only in -ing form:

2. labor (struggle):

labor engine:
labor ship:

ward [am. angl. wɔrd, brit. angl. wɔːd] SAM.

1. ward C (in hospital):

sala ž. spol

3. ward C (person):

pupilo m. spol / pupila ž. spol

4.1. ward C (of key):

guarda ž. spol

4.2. ward C (of lock):

clavija ž. spol de tope
guarda ž. spol

v slovarju PONS

labour ward SAM.

sala ž. spol de partos
v slovarju PONS

ward [wɔ:d, am. angl. wɔ:rd] SAM.

1. ward (wardship):

tutela ž. spol

2. ward (person):

pupilo(-a) m. spol (ž. spol)

3. ward (in hospital):

sala ž. spol
sala ž. spol de maternidad

4. ward brit. angl. (political area):

I. labour [ˈleɪbəʳ, am. angl. -bɚ] SAM.

1. labour (work):

trabajo m. spol

2. labour brez mn. GOSP. (workers):

mano ž. spol de obra

3. labour brez mn. MED. (childbirth):

parto m. spol

II. labour [ˈleɪbəʳ, am. angl. -bɚ] GLAG. nepreh. glag.

1. labour (work):

2. labour (do sth with effort):

3. labour (move):

4. labour (act at a disadvantage):

III. labour [ˈleɪbəʳ, am. angl. -bɚ] GLAG. preh. glag.

labor [am. angl. ˈleɪbɚ] am. angl., avstral. angl.

labor → labour

I. labour [ˈleɪbəʳ, am. angl. -bɚ] SAM.

1. labour (work):

trabajo m. spol

2. labour brez mn. GOSP. (workers):

mano ž. spol de obra

3. labour brez mn. MED. (childbirth):

parto m. spol

II. labour [ˈleɪbəʳ, am. angl. -bɚ] GLAG. nepreh. glag.

1. labour (work):

2. labour (do sth with effort):

3. labour (move):

4. labour (act at a disadvantage):

III. labour [ˈleɪbəʳ, am. angl. -bɚ] GLAG. preh. glag.

v slovarju PONS

ward [wɔrd] SAM.

1. ward (wardship):

tutela ž. spol

2. ward (person):

pupilo(-a) m. spol (ž. spol)

3. ward (in a hospital):

sala ž. spol
sala ž. spol de maternidad

I. labor [ˈleɪ·bər] SAM.

1. labor (work):

trabajo m. spol

2. labor GOSP. (workers):

mano ž. spol de obra

3. labor MED. (childbirth):

parto m. spol

II. labor [ˈleɪ·bər] GLAG. nepreh. glag.

1. labor (work):

2. labor (do sth with effort):

3. labor (move):

4. labor (act at a disadvantage):

III. labor [ˈleɪ·bər] GLAG. preh. glag.

Present
Ilabor
youlabor
he/she/itlabors
welabor
youlabor
theylabor
Past
Ilabored
youlabored
he/she/itlabored
welabored
youlabored
theylabored
Present Perfect
Ihavelabored
youhavelabored
he/she/ithaslabored
wehavelabored
youhavelabored
theyhavelabored
Past Perfect
Ihadlabored
youhadlabored
he/she/ithadlabored
wehadlabored
youhadlabored
theyhadlabored

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The labour ward at the hospital is crowded with the relatives of the patients who bring food.
www.canberratimes.com.au
Just because we can take smartphones into the labour ward, does it mean we should?
www.stuff.co.nz
I guess just nice being on the one floor, not having to go upstairs to the labour ward, then back down to maternity.
www.abc.net.au
That's why we're pushing for specialists available on the labour ward, because that's the high risk time.
www.telegraph.co.uk
I'm a sister in the labour ward, and my task is to co-ordinate all the patients and have my foot in every door.
www.belfasttelegraph.co.uk