Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

system(s) breakdown
Vortragsbezeichnung

v slovarju PONS

ex·ˈpres·sion mark SAM. GLAS.

Vortragsbezeichnung ž. spol strok.
v slovarju PONS

ex·pres·sion [ɪkˈspreʃən, ekˈ-] SAM.

1. expression no pl (showing):

Ausdruck m. spol <-(e)s>
Äußerung ž. spol <-, -en>
etw zum Ausdruck bringen ur. jez.

2. expression (demonstration):

Ausdruck m. spol <-(e)s> kein pl
Zeichen sr. spol <-s, ->

3. expression no pl (oral communication):

Äußerung ž. spol <-, -en>
Ausdrucksweise ž. spol <-, -n>

4. expression (phrase):

Ausdruck m. spol <-(e)s, -drü·cke>
Wendung ž. spol <-, -en>

5. expression (facial look):

Miene ž. spol <-, -n>
ein mürrisches [o. švic. a. hässiges] Gesicht machen pog.

6. expression (emotion):

[Gefühls]regung ž. spol

7. expression no pl GLAS.:

Ausdruck m. spol <-(e)s>
Gefühl sr. spol <-(e)s> kein pl

8. expression MAT.:

Ausdruck m. spol <-(e)s, -drü·cke>

I. mark1 [mɑ:k, am. angl. mɑ:rk] SAM.

1. mark:

Fleck m. spol <-(e)s, -e>
Mal sr. spol <-(e)s, -e>
Brandmal sr. spol <-s, -e> ur. jez.
Kratzer m. spol <-s, ->
Schramme ž. spol <-, -n>
Spur ž. spol <-, -en>
Narbe ž. spol <-, -n>
Abdruck m. spol <-(e)s, -drü·cke>

2. mark ZOOL.:

[Kenn]zeichen sr. spol
Merkmal sr. spol <-s, -e>
Kennung ž. spol <-, -en>
(on fur) marks pl
Zeichnung ž. spol <-, -en>

3. mark fig. (indication):

Zeichen sr. spol <-s, ->

4. mark (sign to indicate position):

Markierung ž. spol <-, -en>
Einstellmarke ž. spol

5. mark (sign to distinguish):

Zeichen sr. spol <-s, ->
Herkunftszeichen sr. spol <-s, ->
Warenzeichen sr. spol <-s, ->
Schutzmarke ž. spol <-, -n>

6. mark (signature):

Kreuz sr. spol <-es, -e>
sein Kreuz [unter etw tož.] setzen

7. mark (for punctuation):

Satzzeichen sr. spol <-s, ->

8. mark ŠOL. (grade):

Note ž. spol <-, -n>
Zensur ž. spol <-, -en>
to get full marks [for sth] brit. angl., avstral. angl.

9. mark no pl (required standard):

Standard m. spol <-s, -s>
Norm ž. spol <-, -en>

10. mark no pl fig. (distinction):

Rang m. spol <-[e]s> kein pl

11. mark (point):

Marke ž. spol <-, -n>

12. mark also fig. (target):

Ziel sr. spol <-(e)s, -e>
Zielscheibe ž. spol <-, -n> a. fig.
to be an easy mark am. angl. fig.

13. mark:

Start m. spol <-s, -s>
Startblock m. spol <-(e)s, -blöcke>
Startlinie ž. spol <-, -n>

14. mark (version of a car):

Modell sr. spol <-s, -e>

15. mark RAČ.:

Marke ž. spol <-, -n> strok.

16. mark zgod. (frontier area):

Mark ž. spol <-, -en> zgod.

fraza:

II. mark1 [mɑ:k, am. angl. mɑ:rk] GLAG. preh. glag.

1. mark (stain):

to mark sth

2. mark usu passive (scar):

3. mark (indicate):

to mark sth

4. mark (label):

to mark sth

5. mark:

to mark sth (mean)

6. mark (commemorate):

to mark sth
an etw tož. erinnern

7. mark ŠOL.:

to mark sth
to mark sb

8. mark (clearly identify):

to mark sb/sth as sb/sth
jdn/etw als jdn/etw kennzeichnen [o. auszeichnen]

9. mark usu passive am. angl. (destine):

zu etw daj. /für etw tož. bestimmt sein

10. mark ŠPORT, NOGOMET:

to mark sb
jdn decken

11. mark NARAVOSL.:

to mark sth receptacle
etw eichen

fraza:

III. mark1 [mɑ:k, am. angl. mɑ:rk] GLAG. nepreh. glag.

1. mark:

schmutzig [o. švic. a. dreckig] werden
verdrecken švic.

2. mark ŠOL.:

3. mark (pay attention):

mark2 <pl -s [or -]> [mɑ:k, am. angl. mɑ:rk] SAM.

mark skrajšano za Deutschmark

Mark ž. spol <-, ->
Vnos OpenDict

mark SAM.

Strokovni slovar za biologijo Klett

mark GLAG.

Present
Imark
youmark
he/she/itmarks
wemark
youmark
theymark
Past
Imarked
youmarked
he/she/itmarked
wemarked
youmarked
theymarked
Present Perfect
Ihavemarked
youhavemarked
he/she/ithasmarked
wehavemarked
youhavemarked
theyhavemarked
Past Perfect
Ihadmarked
youhadmarked
he/she/ithadmarked
wehadmarked
youhadmarked
theyhadmarked

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Facial toning and exercise is therefore in part a technique to achieve facial rejuvenation by reducing wrinkles, sagging and expression marks on the face and skin.
en.wikipedia.org
The instruction "marcato" or "marcatissimo" (extreme marcato), among various other instructions, symbols, and expression marks may prompt a string player to use martellato bowing, depending on the musical context.
en.wikipedia.org
He often distributed his own material to orchestras, adding expression marks on how to create more authentic or refined interpretations, aiming to erase what he called "traditionally traded" mistakes.
www.ctvnews.ca
His mission was to free vocal expression from the slavery of language and pretty melodies.
en.wikipedia.org
The inverse expression expresses the same fact, but with a reverse phrase in natural language.
en.wikipedia.org

Poglej "expression mark" v drugih jezikih