Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

CAL
Einheitsfahrpreis
v slovarju PONS
I. fare [feəʳ, am. angl. fer] SAM.
1. fare (money):
Fahrpreis m. spol <-es, -e>
einfaches Billet/Retourbillet sr. spol švic.
2. fare (traveller in a taxi):
Taxifahrgast m. spol
3. fare no pl (food):
Kost ž. spol <->
II. fare [feəʳ, am. angl. fer] GLAG. nepreh. glag. ur. jez.
fare VRTN.
gedeihen <gedieh, gediehen>
I. flat1 <-tt-> [flæt] PRID.
1. flat:
flat (not raised, horizontal) inclination
flach <flacher, am flachsten>
flat (even) floor, ground
flach <flacher, am flachsten>
flat ground, path, territory
flat face, nose
to be [as] flat as a pancake ground
to be [as] flat as a pancake pog. woman
flaches Dach sr. spol
Flachdach sr. spol <-(e)s, -dächer>
2. flat (shallow):
flat cup, plate
flach <flacher, am flachsten>
3. flat (smooth):
glatt <-er [o. pog. glätter], -este>
flat surface
4. flat atribut., nesprem. fig. (absolute):
glatt <-er [o. pog. glätter], -este>
5. flat also fig. slabš. (dull):
langweilig slabš.
lahm pog.
öd[e] pog.
flat of conversation, writing
geistlos slabš.
flat of conversation, writing
flach <flacher, am flachsten>
6. flat LIT.:
flat (monotone) voice
ohne Modulation nach samost.
flat (monotone) voice
ausdruckslos slabš.
flat (lacking depth, contrast) of a photo, picture
flach <flacher, am flachsten>
flat (lacking depth, contrast) of a photo, picture
7. flat (not shiny):
flat of colour, paint, varnish
flat of colour, paint, varnish
8. flat (tasteless):
flat cooking
flat drinks
flat drinks
9. flat brit. angl., avstral. angl. (exhausted):
flat battery
10. flat (deflated):
platter Reifen m. spol
Plattfuß m. spol <-es, -füße> pog.
Patschen m. spol <-s, -> avstr.
Platten m. spol švic.
11. flat TRG., GOSP. (not active):
flat business, market prices
flau strok.
flat business, market prices
12. flat pred. am. angl. pog. (without funds):
pleite pog.
13. flat GLAS.:
flat key
mit B-Vorzeichen nach samost.
flat (below intended pitch) string, voice
Es-Dur <-; kein Pl>
14. flat atribut., nesprem. TRG. (fixed):
Pauschale ž. spol <-, -n> strok.
Pauschalgebühr ž. spol <-, -en>
Pauschalhonorar sr. spol strok.
Einheitssatz m. spol <-es, -sätze>
Pauschalsatz m. spol <-es, -sätze> strok.
Umlaufrendite ž. spol <-, -n>
fraza:
II. flat1 <-tt-> [flæt] PRISL.
1. flat (horizontally):
flach <flacher, am flachsten>
avstr. a., švic. a. auf die Nase fallen
2. flat (levelly):
to fold sth flat napkin, sheet
to fold sth flat ironing, napkin, tablecloth
to fold sth flat deckchair
to knock [or lay] sth flat building, wall
3. flat nesprem. pog. (absolutely):
4. flat nesprem. pog. (completely):
völlig pog.
total [o. völlig] pleite [o. avstr. a. abgebrannt] sein pog.
völlig alle [o. total erledigt] sein pog. [o. avstr. a. hin]
5. flat pog. (exactly):
6. flat GLAS. (below intended pitch):
flat sing, play
fraza:
to fall flat (fail) attempt, effort
to fall flat (fail) attempt, effort
to fall flat stage performance
to fall flat joke
in no time flat pog.
III. flat1 [flæt] SAM.
1. flat (level surface):
flat of a knife, sword
Breitseite ž. spol <-, -n>
Handfläche ž. spol <-, -n>
2. flat (level ground):
Fläche ž. spol <-, -n>
Ebene ž. spol <-, -n>
3. flat GEOGR. (land):
Flachland sr. spol <-(e)s> kein pl
Niederung ž. spol <-, -en> strok.
the flats pl ground
die Ebenen strok. pl
the flats seafloor
the flats seafloor
die Sandbänke strok. pl
die Sumpfebene strok. ed.
die Salzwüste strok. ed.
4. flat GLAS.:
Erniedrigungszeichen sr. spol <-s, -> strok.
b sr. spol <-(s), -(s)>
5. flat brit. angl. ŠPORT:
Flachrennen sr. spol <-s, -> strok.
6. flat GLED. (scenery):
Schiebewand ž. spol
Kulisse ž. spol <-, -n> strok.
7. flat esp brit. angl., avstral. angl. (tyre):
Platte(r) m. spol
Plattfuß m. spol <-es, -füße> pog.
Patschen m. spol <-s, -> avstr.
Platten m. spol švic.
flat2 [flæt] SAM. brit. angl., avstral. angl.
[Etagen]wohnung ž. spol
Mietwohnung ž. spol <-, -en>
Firmenwohnung ž. spol
Dienstwohnung ž. spol <-, -en>
Wohnblock m. spol <-blocks>
Mietblock m. spol
Mehrfamilienhaus sr. spol švic.
Vnos OpenDict
fare SAM.
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
flat PRID. RAČUN.
Strokovni slovar za promet PONS
flat fare JAV. PROM.
flat fare system JAV. PROM.
Strokovni slovar za promet PONS
Strokovni slovar za promet PONS
fare JAV. PROM.
Present
Ifare
youfare
he/she/itfares
wefare
youfare
theyfare
Past
Ifared
youfared
he/she/itfared
wefared
youfared
theyfared
Present Perfect
Ihavefared
youhavefared
he/she/ithasfared
wehavefared
youhavefared
theyhavefared
Past Perfect
Ihadfared
youhadfared
he/she/ithadfared
wehadfared
youhadfared
theyhadfared
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The letter prefix showed that it was a local flat fare route.
en.wikipedia.org
Child tickets of all types were still available at the 1.00 flat fare, however.
en.wikipedia.org
Some routes are free, others have a flat fare, whilst a few require pre-booking.
en.wikipedia.org
I agree with the other comments to simplify the fare structure, use 3 or 4 zones and have flat fares for each zone.
news.bbc.co.uk
There are many systems around the world, some do it the way we do it, others have chosen to have a flat fare for every single mode.
www.smh.com.au
Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)
[...]
The fare depends on the tariff zone and the ticket s period of validity.
www.berlin.de
[...]
Der Fahrpreis richtet sich nach Tarifzone und Gültigkeitsdauer.
[...]
The fares are very favourable.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Die Fahrpreise sind sehr günstig.
[...]
[...]
Routes, timetables and fares of the U-Bahn Berlin.
[...]
www.berlin.de
[...]
Linien, Fahrpläne und Fahrpreise der U-Bahn in Berlin.
[...]
[...]
If a man and a woman wish to travel in the same compartment, they must also pay the regular fare and sleeper supplement for a possible unused place in this compartment.
[...]
www.cd.cz
[...]
Sofern ein Mann und eine Frau in einem Abteil gemeinsam reisen möchten, müssen Sie für einen gegebenenfalls nicht genutzten Platz in diesem Abteil den normalen Fahrpreis und einen Liegeplatzzuschlag bezahlen.
[...]
[...]
It is wise to have the right fare ready.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Es ist ratsam, den Fahrpreis passend parat zu haben.
[...]