Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lattirance
Schaltgerät
I. inter·con·nect [ˌɪntəkəˈnekt, am. angl. -t̬ɚ-] GLAG. preh. glag.
to interconnect sb/sth with sb/sth
jdn/etw mit jdm/etw verbinden
II. inter·con·nect [ˌɪntəkəˈnekt, am. angl. -t̬ɚ-] GLAG. nepreh. glag.
con·trol·ler [kənˈtrəʊləʳ, am. angl. -ˈtroʊlɚ] SAM.
1. controller:
Leiter(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->
Intendant(in) m. spol (ž. spol) <-en, -en>
Aufseher(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->
2. controller TEH.:
Thermometer sr. spol <-s, ->
3. controller ZRAČ. PROM.:
Fluglotse(-lotsin) m. spol (ž. spol) <-n, -n; -, -nen>
4. controller am. angl.:
controller FINAN.
Controller(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->
controller GOSP., FINAN. (chief accountant)
Leiter(in) m. spol (ž. spol) der Buchhaltung <-s, ->
5. controller slabš. (power-wielder):
I. lo·cal [ˈləʊkəl, am. angl. ˈloʊ-] PRID.
1. local (neighbourhood):
the local gentry brit. angl. dated
Lokalmatador m. spol <-s, -e; -, -nen>
Kommunalbeamte(r)(-beamtin) m. spol (ž. spol)
Kommunalpolitik ž. spol <-, -en>
Lokalsender m. spol <-s, ->
Filiale ž. spol <-, -n>
local branch of a bank, shop
Zweigstelle ž. spol <-, -n>
local branch of a bank, shop
Zweigniederlassung ž. spol <-, -en>
2. local MED.:
3. local RAČ.:
II. lo·cal [ˈləʊkəl, am. angl. ˈloʊ-] SAM.
1. local usu pl (inhabitant):
Ortsansässige(r) ž. spol(m. spol) <-n, -n; -n, -n>
Einheimische(r) ž. spol(m. spol) <-n, -n; -n, -n>
2. local brit. angl. pog. (pub):
Stammlokal sr. spol <-s, -e>
Stammkneipe ž. spol <-, -n> pog.
Stammbeisl sr. spol avstr.
Stammbeiz ž. spol švic.
Dorfkrug m. spol <-(e)s, -krüge> sevnem.
3. local:
Bus m. spol <-ses, -se>
Stadtbus m. spol <-ses, -se>
Nahverkehrszug m. spol <-(e)s, -züge>
4. local am. angl. (trade union):
5. local BORZA:
Vnos OpenDict
controller SAM.
local PRID. DRŽ. VLAD. INSTITUT., JAV. FIN.
local SAM. FINAN. TRGI
Local m. spol
interconnect GLAG.
controller SAM.
interconnected local controller KOM., INFRASTRUK.
controller KOM.
Present
Iinterconnect
youinterconnect
he/she/itinterconnects
weinterconnect
youinterconnect
theyinterconnect
Past
Iinterconnected
youinterconnected
he/she/itinterconnected
weinterconnected
youinterconnected
theyinterconnected
Present Perfect
Ihaveinterconnected
youhaveinterconnected
he/she/ithasinterconnected
wehaveinterconnected
youhaveinterconnected
theyhaveinterconnected
Past Perfect
Ihadinterconnected
youhadinterconnected
he/she/ithadinterconnected
wehadinterconnected
youhadinterconnected
theyhadinterconnected
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Large settlements were mutually interconnected into a chain of common defense.
en.wikipedia.org
The retina is a layered structure with several layers of neurons interconnected by synapses.
en.wikipedia.org
However, lower costs are not so straightforward in practice, as they are strongly interconnected to errors.
en.wikipedia.org
The tricycle undercarriage had three similarly sized wheels mounted on short legs interconnected by a triangular frame.
en.wikipedia.org
The drama unfolds with the events that occur in three different households in a neighbourhood, and how they are interconnected with one another.
en.wikipedia.org
Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)
[...]
When using the complete AXIS T8310 Control Board the modules are interconnected with the AXIS T8312 Keypad serving as a USB hub.
www.axis.com
[...]
Wenn die AXIS T8310 Steuerungseinheit mit allen Komponenten verwendet wird, dient das AXIS T8312 Funktionstastenfeld beim Verbinden der einzelnen Module als USB-Hub.
[...]
Up to 45 technicians and engineers from Cracow were occupied at Greifswald for six years in interconnecting the coils with a total of 121 conductors by means of 240 joints and 400 support elements, likewise produced at Jülich.
www.ipp.mpg.de
[...]
Um die insgesamt 121 Leiter mit Hilfe von ebenfalls in Jülich gefertigten 240 Verbindungs- und 400 Stützelementen mit den Spulen zu verbinden, waren bis zu 45 Techniker und Ingenieure aus Krakau sechs Jahre lang in Greifswald tätig.
[...]
Plant asset management with COMOS software interconnects planning and operating environments – for more efficient workflows as well as increased productivity and quality.
www.automation.siemens.com
Life Cycle Engineering und Anlagenmanagement mit Comos Software verbindet Planung und Betrieb für effizientere Arbeitsabläufe und mehr Produktivität und Qualität.
[...]
Deep relaxation interconnects with lively vitality.
[...]
www.garbershof.at
[...]
Tiefe Entspannung verbindet sich mit belebender Vitalität.
[...]
[...]
Two bungalows can be interconnected, sleeping 4 or 7 with additional beds.
www.gonorthcyprus.de
[...]
Zwei Bungalows können miteinander verbunden werden, so dass Platz für 4 oder 7 Personen ( mit Zustellbetten ) ist.