Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

результатах
Druckschalter
push-but·ton ˈswitch SAM.
I. but·ton [ˈbʌtən] SAM.
1. button (fastening device):
Knopf m. spol <-(e)s, Knöp·fe>
2. button TEH.:
[Schalt]knopf m. spol
Klingelknopf m. spol <-(e)s, -knöpfe>
3. button am. angl. (badge):
Button m. spol <-s, -s>
Abzeichen sr. spol <-s, ->
Plakette ž. spol <-, -n>
fraza:
cute as a button am. angl.
to push [or press] sb's buttons
to be right on the button esp am. angl. (be correct)
II. but·ton [ˈbʌtən] GLAG. preh. glag.
fraza:
to button it [or one's lip] esp am. angl. pog.
III. but·ton [ˈbʌtən] GLAG. nepreh. glag.
to button down the front/at [or am. angl. in] the back
I. push <pl -es> [pʊʃ] SAM.
1. push:
Stoß m. spol <-es, Stö̱·ße>
Schubs m. spol <-es, -e> pog.
to give sb/sth a push
2. push (press):
Druck m. spol <-(e)s>
auf Knopfdruck a. fig.
3. push fig. (motivation):
Anstoß m. spol <-es, -stöße>
4. push (concerted effort):
Anstrengung[en] ž. spol[pl]
Kampagne ž. spol <-, -n>
5. push (publicity):
6. push (military attack):
Vorstoß m. spol <-es, -stö·ße>
fraza:
at a push brit. angl.
to give sb the push pog. (break up)
mit jdm Schluss machen pog.
II. push [pʊʃ] GLAG. preh. glag.
1. push (shove):
to push sb
[jdn] drängeln
jdn stoßen [o. schubsen]
to push sth
2. push (move forcefully):
to push sth
to push sth (give a push)
to push sth down sb's throat fig.
jdm etw aufdrängen
3. push (manoeuvre):
to push sb towards sth
to push sb out of the running also fig.
4. push (impose):
to push sth [on sb]
[jdm] etw aufdrängen [o. aufzwingen]
5. push (pressure):
to push sb to do sth
jdn [dazu] drängen, etw zu tun
to push sb to do sth (force)
jdn zwingen, etw zu tun
to push sb to do sth (persuade)
jdn überreden, etw zu tun
to push sb into doing sth
jdn dazu drängen, etw zu tun
to push a share BORZA
6. push (press):
to push sth
auf etw tož. drücken
švic., avstr. a. läuten
7. push (be persistent):
to push sb
8. push (demand a lot):
9. push (find sth difficult):
to be [hard] pushed to do sth esp brit. angl.
10. push esp brit. angl. (be short of):
11. push sleng (promote):
to push sth
to push sth GOSP.
etw pushen sleng
12. push sleng (sell illegal drugs):
to push sth
mit etw daj. dealen sleng
to push sth
etw pushen
13. push (approach):
to be pushing 30/40 (age)
to be pushing 30/40 (drive at)
fast 30/40 fahren
14. push pog. (overdo):
fraza:
to push one's nose into sth fig.
seine Nase in etw tož. stecken
III. push [pʊʃ] GLAG. nepreh. glag.
1. push:
schieben <schob, geschoben>
push (on a door)
Drücken
2. push (manoeuvre through):
push VOJ.
sich daj. Zugang zu etw daj. verschaffen
to push by [sth/sb]
sich tož. [an jdm/etw] vorbeidrängen
3. push (bear down):
4. push (support):
I. switch <pl -es> [swɪtʃ] SAM.
1. switch (control):
Schalter m. spol <-s, ->
2. switch (substitution):
Wechsel m. spol <-s, -> meist ed.
Austausch m. spol <-(e)s> kein pl
3. switch:
Änderung ž. spol <-, -en>
Wechsel m. spol <-s, ->
Wandel m. spol <-s> kein pl
4. switch (thin whip):
Rute ž. spol <-, -n>
Gerte ž. spol <-, -n>
5. switch am. angl. ŽEL. (points):
Weiche ž. spol <-, -n>
6. switch RAČ. (additional character):
7. switch RAČ.:
Verzweigung ž. spol <-, -en>
Verteiler m. spol <-s, ->
II. switch [swɪtʃ] GLAG. nepreh. glag.
III. switch [swɪtʃ] GLAG. preh. glag.
1. switch (adjust settings):
2. switch (change abruptly):
3. switch (substitute):
Vnos OpenDict
button SAM.
Vnos OpenDict
button SAM.
button TEH., ELEK.
Taste ž. spol
button INTERNET
Schaltfläche ž. spol
push SAM. ELEK. POSL.
Push m. spol
switch SAM. FINAN. TRGI
Switch m. spol
Umschichtung ž. spol
switch GLAG. nepreh. glag. FINAN. TRGI
Present
Ibutton
youbutton
he/she/itbuttons
webutton
youbutton
theybutton
Past
Ibuttoned
youbuttoned
he/she/itbuttoned
webuttoned
youbuttoned
theybuttoned
Present Perfect
Ihavebuttoned
youhavebuttoned
he/she/ithasbuttoned
wehavebuttoned
youhavebuttoned
theyhavebuttoned
Past Perfect
Ihadbuttoned
youhadbuttoned
he/she/ithadbuttoned
wehadbuttoned
youhadbuttoned
theyhadbuttoned
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
That said, it's hard to push a product that reminds people of body odour, even magical products that insinuate themselves into your favourite mobile games.
www.kotaku.com.au
There are also various claims regarding still-undeciphered scripts without wide acceptance, which, if substantiated, would push backward the first attestation of certain languages.
en.wikipedia.org
My intent is to push my forms into areas of vertiginous distortion, matched only by the forking paths of my imagery, which range from mortality to sexuality to atmospheric environments.
en.wikipedia.org
A network of environmentalists, research organizations, and businesses were established, helping the agenda of a sustainable city push forward.
en.wikipedia.org
In order to reach the nectar, the bird must push its bill into the inflorescence.
en.wikipedia.org
Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)
[...]
Finally arriving at work, I fire up the computer by operating a push-button switch.
[...]
www.bw-invest.de
[...]
Endlich bei der Arbeit angekommen fahre ich den Computer durch Betätigen des Druckschalters hoch.
[...]