Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

yl
ringen
ring·er1 [ˈrɪŋəʳ, am. angl. -ɚ] SAM.
1. ringer esp am. angl. ŠPORT pog.:
ringer
Spieler, der unerlaubt an einem Wettkampf teilnimmt oder gegen das Reglement eingewechselt wird
ringer (in horseracing)
Ringer m. spol <-s, -> (vertauschtes Pferd)
2. ringer (impostor):
ringer
Schwindler(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->
3. ringer (person):
ringer
Glöckner(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->
fraza:
to be a dead ringer for sb pog.
jdm aufs Haar gleichen
ring·er2 [ˈrɪŋəʳ] SAM.
1. ringer avstral. angl., nz. angl. (shearer):
ringer
[Schaf]scherer(in) m. spol (ž. spol)
2. ringer avstral. angl.:
ringer (stockman)
Farmarbeiter(in) m. spol (ž. spol)
ringer (employed in droving)
Viehtreiber(in) m. spol (ž. spol)
ˈbell-ring·er SAM.
bell-ringer
Glöckner m. spol <-s, ->
strin·gent [ˈstrɪnʤənt] PRID.
1. stringent (strict):
stringent
streng
stringent
hart <härter, am härtesten>
stringent conditions
harte Bedingungen
stringent laws
strenge Gesetze
stringent measures
drastische Maßnahmen
stringent regulations
rigide [o. strenge] Vorschriften
to be subject to stringent rules
strengen Regeln unterliegen
stringent standards
strenge Normen
2. stringent nesprem.:
stringent (thrifty)
hart <härter, am härtesten>
stringent (thrifty)
streng
stringent (financial situation)
angespannt
stringent monetary policy
Politik ž. spol des knappen Geldes
stringent economic reforms
harte Wirtschaftsreformen
bell-ring·ing [ˈbelrɪŋɪŋ] SAM. no pl
bell-ringing
Glockenläuten sr. spol <-s> kein pl
ring·git <pl - [or -s]> [ˈrɪŋgɪt] SAM. (Malaysian currency)
ringgit
Ringgit m. spol
ring·let [ˈrɪŋlɪt] SAM. usu pl
ringlet
Locke ž. spol <-, -n>
in ringlets
in Locken
in ringlets
lockig
ˈring-in SAM. avstral. angl. pog.
ring-in
Quereinsteiger(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->
I. fringe [frɪnʤ] SAM.
1. fringe (edging):
fringe
Franse ž. spol <-, -n>
fringe of bushes/reeds
Busch-/Schilfgürtel m. spol
2. fringe brit. angl., avstral. angl. (hair):
fringe
Pony m. spol <-s, -s>
fringe
Franseln pl švic.
3. fringe (of area):
fringe
Rand m. spol <-es, Ränder>
on the fringe of the wood
am Waldrand
4. fringe + ed./pl glag. fig. (of group, activity):
the radical fringe of the party
der radikale Flügel der Partei
on the fringes of society
am Rand der Gesellschaft
the lunatic fringe
die Extremisten pl
5. fringe brit. angl. UM.:
the fringe
die Alternativszene
the Edinburgh Fringe Festival
das Alternativfestival von Edinburgh
II. fringe [frɪnʤ] GLAG. preh. glag. usu passive
to fringe sth area, water
etw umgeben
to fringe sth cloth
etw umsäumen
III. fringe [frɪnʤ] PRID. nesprem.
1. fringe (not mainstream):
fringe
Rand-
fringe character FILM, GLED.
Nebenrolle ž. spol <-, -n>
fringe medicine brit. angl.
Alternativmedizin ž. spol
2. fringe brit. angl. (of art):
fringe
Alternativ-
I. ring·ing [ˈrɪŋɪŋ] PRID. atribut., nesprem.
1. ringing (resounding):
ringing
schallend
ringing cheer
lauter Jubel
ringing crash
ohrenbetäubendes Krachen
2. ringing (unequivocal):
ringing
eindringlich
II. ring·ing [ˈrɪŋɪŋ] SAM. no pl
ringing
Klingeln sr. spol
stringent PRID. KONTROL.
stringent
stringent
Malaysian ringgit SAM. FINAN. TRGI
Malaysian ringgit (MYR, Währung Malaysias)
Ringgit m. spol
fringe percentage SAM. RAČUN.
fringe percentage
Rahmenprozentsatz m. spol
fringe percent SAM. RAČUN.
fringe percent
Rahmenprozent sr. spol
fringe amount SAM. RAČUN.
fringe amount
Rahmenbetrag m. spol
key string conversion SAM. IT
key string conversion
Schlüsselstringumwandlung ž. spol
scoring procedure SAM. INVEST. IN FINAN.
scoring procedure
Scoringverfahren sr. spol
job-sharing SAM. ČLOV. VIRI
job-sharing (Teilen eines Arbeitsplatzes durch zwei Arbeitnehmer, meist Ehegatten)
Jobsharing sr. spol
interest-bearing PRID. INVEST. IN FINAN.
interest-bearing
verzinslich
interest-bearing
zinsbringend
key string SAM. IT
key string (Zahlen- bzw. Buchstabencode)
Schlüsselstring m. spol
finger lake, ribbon lake SAM.
finger lake
Zungenbecken
cone-bearing PRID.
cone-bearing
mit Zapfen
cone-bearing
zapfentragend
bring up, raise GLAG.
bring up
erziehen
bring up
aufziehen
coal-bearing PRID.
coal-bearing
kohleführend
intermittent spring, karst spring SAM.
intermittent spring
Karstquelle
spring line
spring line
Quellhorizont
spring wheat
spring wheat
Sommerweizen
oil-bearing crops
oil-bearing crops
Ölsaaten
mineral water spring SAM.
mineral water spring
Mineralquelle
Ringer’s solution SAM.
Ringer’s solution
Ringerlösung
great ringed plover SAM.
great ringed plover
Sandregenpfeifer
hot volcanic spring SAM.
hot volcanic spring
heiße vulkanische Quelle
spring 'overturn
spring overturn
Frühlingszirkulation
spring snowflake SAM.
spring snowflake
Märzenbecher
ingest [ɪnˈdʒest] GLAG.
ingest
aufnehmen
ingest
(Nahrung) zu sich nehmen
herring gull
herring gull
Heringsmöwe
green-winged orchid
green-winged orchid
Kleines Knabenkraut
watch spring SAM.
watch spring
Uhrfeder
bark-boring insect SAM.
bark-boring insect
Rindenbohrer
fringe area UP. POVR.
fringe area
Mischgebiet (z.B. am Rande der Innenstadt)
urban fringe UP. POVR.
urban fringe
Mischgebiet am Rande der Stadt
ride sharing
ride sharing
Fahrgemeinschaft (mit PKW)
bearing capacity
bearing capacity
Tragfähigkeit
pairing PRET. PROM.
pairing
Kolonnenbildung
pairing
Pulkbildung (von ÖPNV-Fahrzeugen)
during the hour of darkness
during the hour of darkness
in der Dunkelheit
during the hour of darkness
nachts
tangent point INFRASTRUK., transport safety
tangent point
Krümmungsanfangspunkt
tangent point
Krümmungsendpunkt
ˈbear·ing cap SAM. TEH.
bearing cap (in double-acting cylinder)
Lagerdeckel m. spol
ˈbear·ing bush SAM. TEH.
bearing bush (in double-acting cylinder)
Lagerbuchse ž. spol
Present
Ifringe
youfringe
he/she/itfringes
wefringe
youfringe
theyfringe
Past
Ifringed
youfringed
he/she/itfringed
wefringed
youfringed
theyfringed
Present Perfect
Ihavefringed
youhavefringed
he/she/ithasfringed
wehavefringed
youhavefringed
theyhavefringed
Past Perfect
Ihadfringed
youhadfringed
he/she/ithadfringed
wehadfringed
youhadfringed
theyhadfringed
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
There are some statutory exceptions to this rule, for example, in the case of de minimis fringe amounts and for achievement awards.
en.wikipedia.org
But the coal-bearing regions are also forest-rich, inhabited by disadvantaged tribal and forest-dwelling communities dependent on the forest and agriculture for their survival.
www.ipsnews.net
It possesses some of the most extensive coal deposits anywhere in the world; coal-bearing seams extend over an area of 10309 sqmi and reach to a depth of 5905 ft.
en.wikipedia.org
The coal-bearing thickness ranges from 800 to 950 m (2,624 - 3,116 ft).
en.wikipedia.org
With coal-bearing bluffs immediately to the town's north and west, coal mining became a major industry in the town.
en.wikipedia.org
Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)
[...]
Scandic Roskilde is located by Roskilde Ringen Park, just 5 minutes ’ drive fr
[...]
www.ostsee-netz.de
[...]
Das Scandic Roskilde liegt gleich am Roskilde Ringen Park, nur 5 Fahrminuten vom Stadtzentrum von Ro
[...]
[...]
Our application Centre will accept applications from Applicants residing in the States of Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt, Th�ringen, only.
www.in.de.coxandkings.com
[...]
Unser Center nimmt nur Anträge von Antragsstellern aus Berlin, Brandenburg, Mecklenburg-Vorpommern, Sachsen, Sachsen-Anhalt und Thüringen.
[...]
follow highway A61, take exit 30 »Dreieck Bad Neuenahr-Ahrweiler« and drive in direction of Grafschaft-Ringen.
[...]
www.fhr.fraunhofer.de
[...]
Aus dem Süden kommend über die Autobahn A61 zur Ausfahrt 30 »Dreieck Bad Neuenahr-Ahrweiler« Richtung Grafschaft-Ringen fahren.
[...]