Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

spring back
zurückschnellen

v slovarju PONS

spring back GLAG. nepreh. glag.

v slovarju PONS
v slovarju PONS

I. spring [sprɪŋ] SAM.

1. spring (season):

Frühling m. spol <-s, -e>

2. spring TEH. (part in machine):

Feder ž. spol <-, -n>

3. spring (elasticity):

Sprungkraft ž. spol
Elastizität ž. spol <-, -en>

4. spring (source of water):

Quelle ž. spol <-, -n>

II. spring [sprɪŋ] SAM. modifier

1. spring (of season):

spring (fashion, flowers, weather)

2. spring (of water source):

spring (water)

3. spring (with springs):

spring (seat)
Federkernmatratze ž. spol <-, -n> zastar.

III. spring <sprang [or am. angl. also sprung], sprung> [sprɪŋ] GLAG. nepreh. glag.

1. spring (move quickly):

springen <springt, sprang, gesprungen>

2. spring (suddenly appear):

3. spring star. (attack):

to spring on [or upon] sb

4. spring (have as source):

von etw daj. herrühren

IV. spring [sprɪŋ] GLAG. preh. glag.

1. spring (operate):

2. spring (suddenly do):

to spring sth on [or upon] sb
jdn mit etw daj. überfallen fig.

3. spring (provide with springs):

etw federn

4. spring pog. (help to escape):

jdn rausholen pog.

5. spring (leaking):

I. back [bæk] SAM.

1. back (of body):

Rücken m. spol <-s, ->
behind sb's back fig.
sich tož. verheben [o. avstr. verreißen] [o. švic. überlüpfen]

2. back:

back (not front) of building, page
Rückseite ž. spol <-, -n>
back of car
Heck sr. spol <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne ž. spol <-, -n>
Rücksitz[e] m. spol[pl]
Fond m. spol <-s, -s> strok.
Ted is out [or brit. angl., avstral. angl. round] the back [or am. angl. out back]
auf dem Rücksitz [o. strok. im Fond]
Handrücken m. spol /Hinterkopf m. spol /Wade ž. spol

3. back ŠPORT (player):

Verteidiger(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->

fraza:

hinter jdm
hinter jdm her pog.
am Ende der Welt šalj.
jwd pog. šalj.
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. rod. tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken pog. [o. hetzen]
sich tož. in etw tož. hineinknien
sich tož. von jdm abwenden

II. back [bæk] PRID. atribut., nesprem.

1. back <backmost> (rear):

Hintertür ž. spol <-s, -[n]>
Hintereingang m. spol <-(e)s, -gänge>
Hinterbein sr. spol <-(e)s, -e>
Gesäßtasche ž. spol <-, -n>
Rücksitz m. spol <-es, -e>
Backenzahn m. spol <-(e)s, -zähne>

2. back (of body):

back pain, problems

3. back (old):

alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand m. spol <-(e)s, -stände>

fraza:

to put sth on the back burner pog.
etw auf Eis legen pog.

III. back [bæk] PRISL. nesprem.

1. back (to previous place):

švic. a. [wieder] retour
švic. a. retour kommen
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. švic. a. retour [haben]] wollen pog.

2. back (to rear):

to hold sb back fig.
back of sb/sth am. angl. (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw

3. back (in return):

to pay sth back

4. back (to past):

das war [schon] 1950

5. back am. angl. (losing):

fraza:

to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen

IV. back [bæk] GLAG. preh. glag.

1. back (support):

to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill FINAN.
to back a bill PRAVO

2. back (drive):

3. back (accompany):

to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten

4. back TEH. (line):

to back sth

fraza:

V. back [bæk] GLAG. nepreh. glag.

back car:

Vnos OpenDict

back GLAG.

Vnos OpenDict

back PRISL.

Vnos OpenDict

back SAM.

Vnos OpenDict

back SAM.

to have sb's back fig.
hinter jdm stehen fig.
Present
Ispring back
youspring back
he/she/itsprings back
wespring back
youspring back
theyspring back
Past
Isprang back / am. angl. tudi sprung back
yousprang back / am. angl. tudi sprung back
he/she/itsprang back / am. angl. tudi sprung back
wesprang back / am. angl. tudi sprung back
yousprang back / am. angl. tudi sprung back
theysprang back / am. angl. tudi sprung back
Present Perfect
Ihavesprung back
youhavesprung back
he/she/ithassprung back
wehavesprung back
youhavesprung back
theyhavesprung back
Past Perfect
Ihadsprung back
youhadsprung back
he/she/ithadsprung back
wehadsprung back
youhadsprung back
theyhadsprung back

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The amount of spring back is dependent on the material, and the type of forming.
en.wikipedia.org
The way in which the anther filaments elongate in the developing flower bud causes the anthers to spring back explosively when the flower opens.
en.wikipedia.org
In its common usage, resilience describes the ability to recoil or spring back into shape after bending, stretching, or being compressed.
en.wikipedia.org
However, the springboard becomes smaller with each use, making it more difficult to successfully spring back up.
en.wikipedia.org
When the pair is struck, the spoons sharply hit each other and then spring back to their original position.
en.wikipedia.org