Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

quimporte
[innerlich] zerrissen
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
I. torn [tɔ:n, am. angl. tɔ:rn] GLAG. preh. glag., nepreh. glag.
torn del. Pf. od tear
II. torn [tɔ:n, am. angl. tɔ:rn] PRID. pred. (unable to choose)
torn
I. tear1 [tɪəʳ, am. angl. tɪr] ANAT. SAM.
1. tear (watery fluid):
Träne ž. spol <-, -n>
to not shed [any] tears over sb/sth
2. tear:
tear TEH. (hardened matter) of glass
[Glas]träne ž. spol
tear TEH. (hardened matter) of glass
[Glas]tropfen m. spol
tear of resin
[Harz]tropfen m. spol
tear TEH. (in glass)
Luftblase ž. spol <-, -n>
II. tear1 <teared, teared> [tɪəʳ, am. angl. tɪr] ANAT. GLAG. nepreh. glag.
1. tear (from the cold, smoke):
2. tear (in grief, joy):
I. tear2 [teəʳ, am. angl. ter] SAM. (split, hole)
Riss m. spol <-es, -e>
Spalte ž. spol <-, -n>
Sprung m. spol <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Ritze ž. spol <-, -n>
II. tear2 <tore, torn> [teəʳ, am. angl. ter] GLAG. preh. glag. (to rip, injure, shatter)
1. tear (rip):
to tear sth piece of fabric, letter, paper
2. tear fig. (disrupt):
to tear sth country, party, team
to tear sth to bits [or pieces] [or shreds] brochure, catalogue
3. tear (injure):
4. tear fig. (shatter):
to tear sth to pieces alibi, argument
5. tear fig. (attack):
to tear sth to pieces [or shreds] article, book, play
to tear sb to pieces [or shreds] pog.
III. tear2 <tore, torn> [teəʳ, am. angl. ter] GLAG. nepreh. glag.
1. tear (rip):
tear piece of fabric, paper, rope
tear buttonhole, lining, tab
tear biscuit, slab
2. tear fig. pog. (rush):
abhauen <haut ab, haute ab [o. ur. jez. hieb ab], abgehauen [o. južnem., avstr. abgehaut] haute ab, abgehauen>
3. tear (pull):
to tear at sth also fig. bandage, clasp, fastener
to tear at sb's soul
4. tear fig. pog. (eat):
to tear at [or into] sth
sich tož. über etw tož. hermachen pog.
5. tear (criticise):
I. tear1 [tɪəʳ, am. angl. tɪr] ANAT. SAM.
1. tear (watery fluid):
Träne ž. spol <-, -n>
to not shed [any] tears over sb/sth
2. tear:
tear TEH. (hardened matter) of glass
[Glas]träne ž. spol
tear TEH. (hardened matter) of glass
[Glas]tropfen m. spol
tear of resin
[Harz]tropfen m. spol
tear TEH. (in glass)
Luftblase ž. spol <-, -n>
II. tear1 <teared, teared> [tɪəʳ, am. angl. tɪr] ANAT. GLAG. nepreh. glag.
1. tear (from the cold, smoke):
2. tear (in grief, joy):
I. tear2 [teəʳ, am. angl. ter] SAM. (split, hole)
Riss m. spol <-es, -e>
Spalte ž. spol <-, -n>
Sprung m. spol <-(e)s, Sprụ̈n·ge>
Ritze ž. spol <-, -n>
II. tear2 <tore, torn> [teəʳ, am. angl. ter] GLAG. preh. glag. (to rip, injure, shatter)
1. tear (rip):
to tear sth piece of fabric, letter, paper
2. tear fig. (disrupt):
to tear sth country, party, team
to tear sth to bits [or pieces] [or shreds] brochure, catalogue
3. tear (injure):
4. tear fig. (shatter):
to tear sth to pieces alibi, argument
5. tear fig. (attack):
to tear sth to pieces [or shreds] article, book, play
to tear sb to pieces [or shreds] pog.
III. tear2 <tore, torn> [teəʳ, am. angl. ter] GLAG. nepreh. glag.
1. tear (rip):
tear piece of fabric, paper, rope
tear buttonhole, lining, tab
tear biscuit, slab
2. tear fig. pog. (rush):
abhauen <haut ab, haute ab [o. ur. jez. hieb ab], abgehauen [o. južnem., avstr. abgehaut] haute ab, abgehauen>
3. tear (pull):
to tear at sth also fig. bandage, clasp, fastener
to tear at sb's soul
4. tear fig. pog. (eat):
to tear at [or into] sth
sich tož. über etw tož. hermachen pog.
5. tear (criticise):
tear down GLAG. preh. glag.
1. tear down (destroy):
to tear down sth building, wall
2. tear down fig. (discredit):
to tear down sb
tear off GLAG. preh. glag.
1. tear off (rip from):
to tear off sth strip, tape
2. tear off (undress):
3. tear off fig. slabš. sleng (perform):
tear away GLAG. preh. glag.
1. tear away fig. (make leave):
to tear away sb
sich tož. [von etw daj. ] losreißen
2. tear away (rip from):
to tear away sth page of calendar, poster
to tear away sth from sb
jdm etw entreißen
Vnos OpenDict
tear SAM.
Vnos OpenDict
tear SAM.
it will end in tears brit. angl. idiom. fraza
Vnos OpenDict
tear-spattered PRID.
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
zerrissen Papier etc
torn
zerrissen Mensch
[inwardly] torn
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
wear and tear SAM. RAČUN.
Abnutzung ž. spol
Strokovni slovar za promet PONS
wear and tear INFRASTRUK.
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Because it is composed of silica, it is hard enough to polish and withstand the wear and tear of normal use.
en.wikipedia.org
Before rubber was invented, the first versions of tyres were simply bands of metal that fitted around wooden wheels to prevent wear and tear.
en.wikipedia.org
Traditional rail is subject to the wear and tear of miles of friction on mechanical systems and increases exponentially with speed, unlike maglev systems.
en.wikipedia.org
The disadvantage is the energy required to heat the ore material and acid, and the wear and tear hot acid causes upon plant and equipment.
en.wikipedia.org
Highway 2 has seen an increase in truck traffic, leading to wear and tear on this highway...
en.wikipedia.org
Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)
[...]
Linda's compassion and also seeing her tears running down when working me through my 7 steps was very touching.
axelebert.org
[...]
Linda hatte dieses Mitgefühl, und es war sehr berührend, wie ich ihre Tränen herunter laufen sah, als sie mich durch meine 7 Schritte führte.
[...]
He – and seven other angels – are apostates who abandoned their posts to follow Blessed Elua, a deity born of the mingled blood of Christ and the tears of Mary Magdalene, whose precept is ";Love as thou wilt.”
www.phantastik-couch.de
[...]
Er – und sieben andere Engel – sind Abtrünnige, die ihre Posten verlassen haben, um dem Gesegneten Elua zu folgen, eine Gottheit, die aus dem Blut Christi und den Tränen Maria Magdalenas geboren wurde und deren Gebot „Liebe, wie es dir beliebt“ lautet.
[...]
And Paule ’ s tears at the cinema during a showing of „ La peau douce “ ( which themselves reference a third director from the circle ) are not only a bow to François Truffaut but also a homage to the cinema – the place where, it would seem, Paule experiences her first real encounter.
[...]
www.arsenal-berlin.de
[...]
Und Paules Tränen beim Kinobesuch ( die einen dritten Regisseur aus dem Kreis zitieren ) von „ La peau douce “ sind nicht nur eine Verneigung vor François Truffaut, sondern auch eine Hommage an das Kino, den Ort, an dem Paule, so scheint es, die erste wirkliche Begegnung erlebt.
[...]
[...]
After all, we all know that most beautiful of summer days, which promises everything … and ends in tears.
[...]
www.sixpackfilm.com
[...]
Denn natürlich kennen wir alle diesen schönsten Tag des Sommers, der alles verspricht … und mit Tränen endet.
[...]
[...]
From 16.10. 8 a. m. ( the battle began 190 years ago ) until 19.10., 1 p.m., ( the date of termination of the battle ) I let 126 000 tears fall acoustic into the water.
[...]
www.hlxx.de
[...]
Vom 16.10. um 8 Uhr ( Beginn der Kämpfe vor 190 Jahren ) bis zum 19.10., 13 Uhr, dem Zeitpunkt der Beendigung der Schlacht, lasse ich akustisch 126000 Tränen in das Wasser fallen.
[...]