Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

出枝
etwas zurückverfolgen [bis zu etwas ]
trace back GLAG. preh. glag.
to trace back sth [to sth]
etw zurückverfolgen [bis zu etw daj.]
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
to trace back sth delj.
etw aus etw daj. ableiten
to trace sth back to sth
trace1 [treɪs] SAM.
Zugriemen m. spol
Strang m. spol <-(e)s, Strä·nge>
I. trace2 [treɪs] SAM.
1. trace (sign):
Zeichen sr. spol <-s, ->
Spur ž. spol <-, -en>
2. trace (slight amount):
Spur ž. spol <-, -en>
Anflug m. spol <-[e]s, -flüge> kein pl
Gefühlsregung ž. spol <-, -en>
3. trace (electronic search):
Aufzeichnung ž. spol <-, -en>
4. trace (measurement line):
Aufzeichnung ž. spol <-, -en>
5. trace esp am. angl. (path):
[Trampel]pfad m. spol
6. trace (in math):
Kurve ž. spol <-, -n>
7. trace RAČ.:
trace of program
II. trace2 [treɪs] GLAG. preh. glag.
1. trace (follow trail):
jdn aufspüren [o. ausfindig machen] [o. švic., avstr. a. eruieren]
2. trace (track back):
to trace sth
3. trace (describe):
to trace sth
4. trace (draw outline):
to trace sth
etw daj. folgen
5. trace (take route):
I. back [bæk] SAM.
1. back (of body):
Rücken m. spol <-s, ->
behind sb's back fig.
sich tož. verheben [o. avstr. verreißen] [o. švic. überlüpfen]
2. back:
back (not front) of building, page
Rückseite ž. spol <-, -n>
back of car
Heck sr. spol <-(e)s, -e>
back of chair
Lehne ž. spol <-, -n>
Rücksitz[e] m. spol[pl]
Fond m. spol <-s, -s> strok.
Ted is out [or brit. angl., avstral. angl. round] the back [or am. angl. out back]
auf dem Rücksitz [o. strok. im Fond]
Handrücken m. spol /Hinterkopf m. spol /Wade ž. spol
3. back ŠPORT (player):
Verteidiger(in) m. spol (ž. spol) <-s, ->
fraza:
hinter jdm
hinter jdm her pog.
am Ende der Welt šalj.
jwd pog. šalj.
to do sth on the back of sth
etw auf der Basis [o. aufgrund] einer S. rod. tun
to get off sb's back
to get [or put] sb's back up
to get [or put] sb's back up
to have sb/sth on one's back
jdn/etw am [o. auf dem] Hals haben
to put sb on sb's back
jdm jdn auf den Hals schicken pog. [o. hetzen]
sich tož. in etw tož. hineinknien
sich tož. von jdm abwenden
II. back [bæk] PRID. atribut., nesprem.
1. back <backmost> (rear):
Hintertür ž. spol <-s, -[n]>
Hintereingang m. spol <-(e)s, -gänge>
Hinterbein sr. spol <-(e)s, -e>
Gesäßtasche ž. spol <-, -n>
Rücksitz m. spol <-es, -e>
Backenzahn m. spol <-(e)s, -zähne>
2. back (of body):
back pain, problems
3. back (old):
alt <älter, am ältesten>
Auftragsrückstand m. spol <-(e)s, -stände>
fraza:
to put sth on the back burner pog.
etw auf Eis legen pog.
III. back [bæk] PRISL. nesprem.
1. back (to previous place):
švic. a. [wieder] retour
švic. a. retour kommen
to put sth back
to want sb/sth back
jdn/etw zurück[haben] [o. švic. a. retour [haben]] wollen pog.
2. back (to rear):
to hold sb back fig.
back of sb/sth am. angl. (to rear)
hinter jdn/etw
back of sb/sth (at rear)
hinter jdm/etw
3. back (in return):
to pay sth back
4. back (to past):
das war [schon] 1950
5. back am. angl. (losing):
fraza:
to get [or pay] sb back[or get back at sb] [for sth]
jdm etw heimzahlen
IV. back [bæk] GLAG. preh. glag.
1. back (support):
to back sth idea, plan, proposal
to back sb
to back a bill FINAN.
to back a bill PRAVO
2. back (drive):
3. back (accompany):
to back sb/sth concert, band
jdn/etw begleiten
4. back TEH. (line):
to back sth
fraza:
V. back [bæk] GLAG. nepreh. glag.
back car:
Vnos OpenDict
back SAM.
to have sb's back fig.
hinter jdm stehen fig.
Vnos OpenDict
back GLAG.
Vnos OpenDict
back PRISL.
Vnos OpenDict
back SAM.
Present
Itrace back
youtrace back
he/she/ittraces back
wetrace back
youtrace back
theytrace back
Past
Itraced back
youtraced back
he/she/ittraced back
wetraced back
youtraced back
theytraced back
Present Perfect
Ihavetraced back
youhavetraced back
he/she/ithastraced back
wehavetraced back
youhavetraced back
theyhavetraced back
Past Perfect
Ihadtraced back
youhadtraced back
he/she/ithadtraced back
wehadtraced back
youhadtraced back
theyhadtraced back
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Temporary NI numbers could not be used to trace back any NI credits or personal details.
en.wikipedia.org
Whenever we can trace back a religion to its first beginnings, we find it free from many blemishes that affected it in its later states.
en.wikipedia.org
He held firmly to an artistic integrity that one might trace back to his fathers influence as a fine tailor.
en.wikipedia.org
While not as reliable as trace element analysis, and completely dependent on the experience of the researcher, visual sourcing has a number of advantages.
en.wikipedia.org
Concern was also expressed that the DVLA would not be able to trace 1 in 12 of those not paying.
en.wikipedia.org

Poglej "trace back" v drugih jezikih