Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

commitment charge
Bereitstellungsprovision
com·mit·ment [kəˈmɪtmənt] SAM.
1. commitment no pl:
Engagement sr. spol <-s, -s>
Leistungsbereitschaft ž. spol <-> kein pl
2. commitment (obligation):
Verpflichtung ž. spol <-, -en> gegenüber +daj.
3. commitment:
Einweisung ž. spol <-, -en>
Unterbringung ž. spol <-, -en>
Einlieferung ž. spol <-, -en>
Überstellung ž. spol <-, -en> ur. jez.
4. commitment GOSP., FINAN.:
Absichtserklärung ž. spol <-, -en>
I. charge [tʃɑ:ʤ, am. angl. tʃɑ:rʤ] SAM.
1. charge (for goods, services):
Gebühr ž. spol <-, -en>
Umweltmaut ž. spol
Eintritt m. spol <-(e)s, -e>
Eintrittsgeld sr. spol <-(e)s, -er>
charges forward GOSP., FINAN.
2. charge PRAVO (accusation):
Anklage ž. spol <-, -n> wegen +rod.
Nebenbeschuldigung ž. spol <-, -en>
3. charge fig.:
Vorwurf m. spol <-(e)s, -wür·fe> +rod.
Beschuldigung ž. spol <-, -en> wegen +rod.
4. charge PRAVO (instructions from a judge):
5. charge no pl:
Verantwortung ž. spol <-, -en>
Obhut ž. spol <->
to be in [or under] sb's charge
to be in [or under] sb's charge
to place sb in sb's charge
jdn in jds Obhut geben
sich tož. um jdn kümmern
6. charge GOSP., FINAN. (financial burden):
Belastung ž. spol <-, -en>
Grundschuld ž. spol <-, -en>
Fixbelastung ž. spol <-, -en>
7. charge FINAN.:
8. charge no pl ELEK.:
Ladung ž. spol <-, -en>
to leave/put sth on charge brit. angl.
9. charge (explosive):
[Spreng]ladung ž. spol
10. charge no pl (feeling):
11. charge (attack):
Angriff m. spol <-(e)s, -e>
Attacke ž. spol <-, -n>
12. charge dated:
Schützling m. spol <-s, -e>
Mündel sr. spol <-s, ->
13. charge dated ur. jez. (task):
Auftrag m. spol <-(e)s, -trä·ge>
Aufgabe ž. spol <-, -n>
14. charge (in heraldry):
Wappen[bild] sr. spol
15. charge am. angl. pog. (kick):
Kick m. spol pog.
etw gibt jdm einen richtigen Kick pog.
II. charge [tʃɑ:ʤ, am. angl. tʃɑ:rʤ] GLAG. nepreh. glag.
1. charge (for goods, services):
Geld [o. eine Gebühr] für etw tož. verlangen
to charge like a wounded bull avstral. angl.
2. charge ELEK.:
laden <lädt, lud, geladen>
3. charge (attack):
to charge at sb VOJ.
4. charge (move quickly):
III. charge [tʃɑ:ʤ, am. angl. tʃɑ:rʤ] GLAG. preh. glag.
1. charge (for goods, services):
to charge sth to sb's account
to charge sth to sb to charge sb [with] sth
to charge sb for sth
jdm Geld [o. etwas] für etw tož. berechnen
2. charge PRAVO (accuse):
to charge sb [with sth]
jdn [wegen einer S. rod.] anklagen
to charge sb [with sth]
jdn [einer S. rod.] beschuldigen
3. charge GOSP., FINAN. (take as guarantee):
4. charge ELEK.:
Ladungsträger m. spol <-s, ->
5. charge usu passive fig. (fill with emotion):
6. charge brit. angl. ur. jez. (fill):
7. charge VOJ. (load):
8. charge (attack) VOJ.:
auf jdn losgehen pog.
9. charge (make an assertion):
10. charge dated ur. jez. (entrust):
to charge sb to do [or with doing] sth
jdn [damit] beauftragen [o. betrauen] , etw zu tun
to charge sb with sth
jdn mit etw daj. beauftragen [o. betrauen]
11. charge usu passive (in heraldry):
Vnos OpenDict
charge SAM.
account-keeping charges mn. samost. FINAN.
Vnos OpenDict
charge GLAG.
commitment charge SAM. FINAN. TRGI
commitment SAM.
Commitment sr. spol
charge SAM. RAČUN.
Gebühr ž. spol
charge SAM. EKON. ZAKON.
Belastung ž. spol
charge GLAG. preh. glag. OBDEL. TRANS.
Present
Icharge
youcharge
he/she/itcharges
wecharge
youcharge
theycharge
Past
Icharged
youcharged
he/she/itcharged
wecharged
youcharged
theycharged
Present Perfect
Ihavecharged
youhavecharged
he/she/ithascharged
wehavecharged
youhavecharged
theyhavecharged
Past Perfect
Ihadcharged
youhadcharged
he/she/ithadcharged
wehadcharged
youhadcharged
theyhadcharged
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The external debt service payments of $1.75 billion comprised of principal repayments of $1.17 billion, and interest payments and commitment charges of $0.589 billion.
thenationonlineng.net
Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)
[...]
As part of Germany’s commitment to rebuilding the police force in Afghanistan, the Federal Foreign Office (AA) has commissioned the Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH to set up a Project Implementation Unit (PIU) in order to build training centres and administrative buildings and run training courses for the police.
[...]
www.giz.de
[...]
Als Teil des deutschen Engagements beim Aufbau einer afghanischen Polizei hat das Auswärtige Amt (AA) die Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH beauftragt, eine „Projektimplementierungs-einheit“ (PIU) zu gründen, um Ausbildungszentren sowie Dienstgebäude zu bauen und Schulungen durchzuführen.
[...]
[...]
I would like to warmly thank Franz for his efforts, commitment and dedication to PUMA, as well as his contribution to evolving the organization and management team.
[...]
about.puma.com
[...]
Für seine Verdienste, sein Engagement und seinen Einsatz für PUMA sowie seinen Beitrag zur Weiterentwicklung der Organisation und des Management-Teams möchte ich mich ganz herzlich bei Franz Koch bedanken.
[...]
[...]
The Wallner family has been running the hotel for three generations with love and commitment.
[...]
www.ofs.at
[...]
Familie Wallner führt das Hotel in dritter Generation mit viel Liebe und viel Engagement.
[...]
[...]
Commitment from all of the teams is the key to success …
[...]
www.rolandberger.de
[...]
Der Schlüssel zum Erfolg ist das Engagement aller Teams …
[...]
[...]
This can be seen in initiatives to conserve biodiversity and preserve nature conservation areas, as well as in the country ’ s commitment to adaptation and to reducing harmful greenhouse gas emissions.
www.giz.de
[...]
Dies zeigt sich am Einsatz für die Wahrung der Biodiversität und die Erhaltung nationaler Naturschutzzonen sowie am Engagement für Anpassung und Minderung klimaschädlicher Treibhausgase.

Poglej "commitment charge" v drugih jezikih