Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Wannengriff
i c
v slovarju PONS
i/c
i/c okrajšava od in charge [of]
v. D.
c.i.f. [ˌsi:aɪˈef]
cif TRG. okrajšava od cost, insurance and freight
v slovarju PONS
c.i.c.
c.i.c.
c.i.f.
v slovarju PONS
i/c
i/c okrajšava od in charge [of]
v. D.
c.i.f. [ˌsi:aɪˈef]
cif TRG. okrajšava od cost, insurance and freight
I.D. [ˌaɪˈdi:] SAM. no pl identification
1. ID card:
2. ID RAČ. (code):
Kennzahl ž. spol <-, -en>
iden·ti·fi·ca·tion [aɪˌdentɪfɪˈkeɪʃən, am. angl. -t̬ə-] SAM. no pl
1. identification:
identification (determination of identity) of a dead person, criminal
Identifizierung ž. spol <-, -en>
identification of a problem, aims
Identifikation ž. spol <-, -en>
Bestimmung ž. spol <-, -en>
2. identification (papers):
3. identification (sympathy):
Identifikation ž. spol <-, -en> mit +daj.
4. identification (association):
Parteinahme ž. spol <-, -n>
5. identification RAČ.:
Identifikation ž. spol <-, -en>
i.e. [ˌaɪˈi:] SAM.
i.e okrajšava od id est
d. h.
I/O
I/O RAČ. okrajšava od input/output
Input/Output sr. spol
I <pl Is [or I's]>, i <pl i's> [aɪ] SAM.
1. I (letter):
I sr. spol <-, ->
i sr. spol <-(s), -(s)>
I for Isaac [or am. angl. as in Item]
2. I (numeral):
I sr. spol <-, ->
i sr. spol <-(s), -(s)>
fraza:
A5 SAM. INVEST. IN FINAN.
A sr. spol <-(s), -(s)>
A4 SAM. brit. angl.
A okrajšava od A level
A3 SAM.
A okrajšava od answer
A2 SAM.
A okrajšava od ampere
A <-(s), -(s)>
A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] SAM.
1. A (hypothetical person, thing):
A <-(s), -(s)>
2. A (blood type):
A <-(s), -(s)>
3. A PRAVO:
fraza:
A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] SAM.
1. A (letter):
a sr. spol <-(s), -(s)>
A sr. spol <-(s), -(s)>
A for Andrew [or am. angl. as in Abel]
2. A GLAS.:
A sr. spol <-(s), -(s)>
a sr. spol <-(s), -(s)>
As sr. spol <-ses, -se>
as sr. spol
Ais sr. spol <-, ->
ais sr. spol
A-Dur sr. spol
a-Moll sr. spol <->
A sr. spol <-(s), -(s)>
a sr. spol <-(s), -(s)>
A-Dur sr. spol
3. A (school mark):
Eins ž. spol
Einser m. spol avstr.
Sechs ž. spol švic.
sehr gut
to be an A student am. angl., avstral. angl.
to get [an] A
to give sb an A
jdm eine Eins [o. avstr. einen Einser] geben
4. A FINAN.:
A share brit. angl.
Stammaktie ž. spol
I. I1 [aɪ] ZAIM. os.
ich <meiner, mir, mich>
I for one ...
II. I1 [aɪ] SAM. FILOZ.
I2 SAM. no pl KEM.
I <-, ->
C <pl -'s>, c <pl -'s [or -s]> [si:] SAM.
1. C (letter):
C [o. c] sr. spol
C for [or am. angl. as in] Charlie
2. C GLAS.:
C [o. c] sr. spol
ces sr. spol <-, ->
Ces sr. spol <-, ->
Cis sr. spol <-, ->
cis sr. spol <-, ->
3. C (school mark):
Drei ž. spol
Vier ž. spol švic.
genügend švic.
4. C (Roman numeral):
C sr. spol <-, ->
A5 SAM. INVEST. IN FINAN.
A sr. spol <-(s), -(s)>
A4 SAM. brit. angl.
A okrajšava od A level
A3 SAM.
A okrajšava od answer
A2 SAM.
A okrajšava od ampere
A <-(s), -(s)>
A1 <pl -'s [or -s]> [eɪ] SAM.
1. A (hypothetical person, thing):
A <-(s), -(s)>
2. A (blood type):
A <-(s), -(s)>
3. A PRAVO:
fraza:
A <pl -s [or -'s]>, a <pl -'s [or -s]> [eɪ] SAM.
1. A (letter):
a sr. spol <-(s), -(s)>
A sr. spol <-(s), -(s)>
A for Andrew [or am. angl. as in Abel]
2. A GLAS.:
A sr. spol <-(s), -(s)>
a sr. spol <-(s), -(s)>
As sr. spol <-ses, -se>
as sr. spol
Ais sr. spol <-, ->
ais sr. spol
A-Dur sr. spol
a-Moll sr. spol <->
A sr. spol <-(s), -(s)>
a sr. spol <-(s), -(s)>
A-Dur sr. spol
3. A (school mark):
Eins ž. spol
Einser m. spol avstr.
Sechs ž. spol švic.
sehr gut
to be an A student am. angl., avstral. angl.
to get [an] A
to give sb an A
jdm eine Eins [o. avstr. einen Einser] geben
4. A FINAN.:
A share brit. angl.
Stammaktie ž. spol
c
c okrajšava od circa
cir·ca [ˈsɜ:kə, am. angl. ˈsɜ:r-] PREDL. ur. jez.
Strokovni slovar za bančništvo, finance in zavarovanja PONS
C&F SAM.
C&F okrajšava od Cost and Freight handel
C SAM. FINAN. TRGI
C/P SAM.
C/P okrajšava od Commercial Paper FINAN. TRGI
C/P sr. spol
C/D SAM.
C/D okrajšava od Certificate of Deposit FINAN. TRGI
C/D sr. spol
Strokovni slovar za biologijo Klett
C₀t–curve SAM.
Ctcurve
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Exercises involving identification often require a knowledgeable partner to play the questions and validate the answers.
en.wikipedia.org
The leaves have persistent stipules which may aid in identification.
en.wikipedia.org
His gathering of seeds for identification extends from 1925 with most being collected between 1938 and 1953.
en.wikipedia.org
This is because many do not have identification or official residency.
en.wikipedia.org
It can also be used for identification in lieu of national registration card or drivers licence.
en.wikipedia.org