Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

砍柴
Valutakennzeichen
I. code [kəʊd, am. angl. koʊd] SAM.
1. code (ciphered language):
Code m. spol <-s, -s>
Chiffre ž. spol <-, -n>
code TELEKOM., RAČ.
Kennzahl ž. spol <-, -en>
2. code PRAVO:
Gesetzbuch sr. spol <-(e)s, -bücher>
Kodex m. spol <-es, -e>
Straßenverkehrsordnung ž. spol <-> kein pl
Ehrenkodex m. spol <-(es), -e>
Strafgesetzbuch sr. spol <-(e)s, -bücher>
II. code [kəʊd, am. angl. koʊd] GLAG. preh. glag.
I. date1 [deɪt] SAM.
1. date (calendar day):
Datum sr. spol <-s, Da·ten>
früh <früher, am früh(e)sten>
expiry [or am. angl. expiration]date
Verfallsdatum sr. spol <-s, -daten>
expiry [or am. angl. expiration]date
avstr., švic. meist Ablaufdatum sr. spol
Verfalltag m. spol
Verfallzeit ž. spol
date of issue BORZA
Verfalltag m. spol
Verfallzeit ž. spol
Eingangsdatum sr. spol <-s, -daten>
Empfangsdatum sr. spol
to be in date food
das Verfallsdatum [o. avstr., švic. meist Ablaufdatum] noch nicht haben
to be in date food
to be out of date food
das Verfallsdatum [o. avstr., švic. meist Ablaufdatum] haben
2. date (the present):
up to date technology
up to date technology
švic. a. à jour
up to date fashion, style, slang
up to date fashion, style, slang
švic. a. à jour
3. date (on coins):
Jahreszahl ž. spol <-, -en>
4. date (business appointment):
Termin m. spol <-s, -e>
Verabredung ž. spol <-, -en>
5. date (booked performance):
6. date:
Verabredung ž. spol <-, -en>
Rendezvous sr. spol <-, ->
a hot date pog.
mit jdm abgemacht haben švic.
7. date (person):
Begleitung ž. spol <-, -en>
a hot date pog.
to find [or get] a date
II. date1 [deɪt] GLAG. preh. glag.
1. date (have relationship):
to date sb
mit jdm gehen pog.
2. date (establish the age of):
to date sth
3. date (reveal the age of):
to date sb
4. date (put date on):
to date sth
III. date1 [deɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. date (have a relationship):
2. date (go back to):
to date from [or back to] sth style
auf etw tož. zurückgehen
to date from [or back to] sth tradition
von etw daj. herrühren
to date from [or back to] sth tradition
aus etw daj. stammen
3. date:
date2 [deɪt] SAM.
Dattel ž. spol <-, -n>
I. value [ˈvælju:] SAM.
1. value no pl (significance):
Wert m. spol <-(e)s>
Bedeutung ž. spol <-> kein pl
Unterhaltungswert m. spol <-(e)s> kein pl
to place [or put][or set] a high value on sth
auf etw tož. großen Wert legen
2. value no pl (financial worth):
Wert m. spol <-(e)s, -e>
Marktwert m. spol <-(e)s> kein pl
to be [am. angl. a] good/[am. angl. a] poor value [for sb's money]
3. value (monetary value):
Wert m. spol <-(e)s, -e>
goods to the value of £70,000
4. value (moral ethics):
Wertesystem sr. spol <-s, -e>
II. value [ˈvælju:] GLAG. preh. glag.
1. value (deem significant):
to value sth/sb
etw/jdn schätzen [o. zastar. wertschätzen]
2. value (estimate financial worth):
to value sth
Vnos OpenDict
date GLAG.
Vnos OpenDict
date GLAG.
to date sb
Vnos OpenDict
date SAM.
Vnos OpenDict
value SAM.
value date code SAM. FINAN. TRGI
Angleščina
Angleščina
Nemščina
Nemščina
Valuta ž. spol
Valutatag m. spol
Wertstellung ž. spol
Nemščina
Nemščina
Angleščina
Angleščina
code SAM. IT
Kennzahl ž. spol
value SAM. TRGI IN KONKUR.
Wert m. spol
Substanz ž. spol
value GLAG. preh. glag. RAČUN.
code GLAG.
value TEOR. MODEL., OCEN.
Present
Icode
youcode
he/she/itcodes
wecode
youcode
theycode
Past
Icoded
youcoded
he/she/itcoded
wecoded
youcoded
theycoded
Present Perfect
Ihavecoded
youhavecoded
he/she/ithascoded
wehavecoded
youhavecoded
theyhavecoded
Past Perfect
Ihadcoded
youhadcoded
he/she/ithadcoded
wehadcoded
youhadcoded
theyhadcoded
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
You have to constantly extoll the virtues of it, but even more importantly, you have to be able to convey a simple value proposition that creates a reaction.
techcrunch.com
Goods may cause problems beyond their value; for example, furniture may have not easily seen bedbugs, which may cause an infestation which is difficult and expensive to eradicate.
en.wikipedia.org
The net value of the estate, after the payment of all debts and funeral and administration expenses, was $15,594,836.32.
en.wikipedia.org
All of these works center around ideas regarding socio-political organization and value-system experiments in both utopias and dystopias.
en.wikipedia.org
While this isn't a problem for the associativity of integer addition, it would have a significantly different value if this were subtraction.
en.wikipedia.org