Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

думала
marcar pulsando
pulse dialing, pulse dialling brit. angl. SAM. U
discado por impulsos lat. amer.
I. dial [am. angl. ˈdaɪ(ə)l, brit. angl. dʌɪəl] SAM.
1.1. dial (on clock, watch):
esfera ž. spol
1.2. dial (on measuring instrument):
cuadrante m. spol
1.3. dial (of telephone):
disco m. spol
1.4. dial (on radio):
dial m. spol
2. dial (face) brit. angl.:
dial sleng, zastar.
jeta ž. spol sleng
dial sleng, zastar.
cara ž. spol
II. dial <dialing dialed am. angl. dialling dialled brit. angl.> [am. angl. ˈdaɪ(ə)l, brit. angl. dʌɪəl] GLAG. preh. glag.
1. dial TELEKOM.:
discar lat. amer.
2. dial am. angl. pog.:
III. dial <dialing dialed am. angl. dialling dialled brit. angl.> [am. angl. ˈdaɪ(ə)l, brit. angl. dʌɪəl] GLAG. nepreh. glag. TELEKOM.
discar lat. amer.
I. pulse1 [am. angl. pəls, brit. angl. pʌls] SAM.
1. pulse FIZIOLOG.:
pulso m. spol
to take sb's pulse
tomarle el pulso a alguien
atribut. pulse beat
2. pulse (throbbing):
cadencia ž. spol
ritmo m. spol
3. pulse FIZ.:
pulsación ž. spol
impulso m. spol
II. pulse1 [am. angl. pəls, brit. angl. pʌls] GLAG. nepreh. glag.
pulse heart/blood vessel:
pulse2 [am. angl. pəls, brit. angl. pʌls] SAM. KMET.
I. dial [ˈdaɪəl] Brit: -ll-, Am: -l- SAM.
1. dial (clock face):
esfera ž. spol
2. dial (part of scale):
cuadrante m. spol
3. dial (movable disc on a telephone):
disco m. spol
4. dial brit. angl. pog. (face):
cara ž. spol
II. dial [ˈdaɪəl] Brit: -ll-, Am: -l- GLAG. nepreh. glag.
discar Argent., Peru, Urug.
III. dial [ˈdaɪəl] Brit: -ll-, Am: -l- GLAG. preh. glag.
1. dial TELEKOM.:
2. dial RADIO:
I. pulse1 [pʌls] SAM.
1. pulse ANAT.:
pulso m. spol
latido m. spol
2. pulse (single vibration):
pulsación ž. spol
II. pulse1 [pʌls] GLAG. nepreh. glag.
pulse2 [pʌls] SAM. GASTR.
legumbre ž. spol
I. dial [ˈdaɪ·əl] SAM.
1. dial (face of clock):
esfera ž. spol
tablero m. spol Kolumb.
carátula ž. spol Gvat.
2. dial (on telephone):
disco m. spol
3. dial (on radio):
dial m. spol
II. dial <-l- [or -ll-] , -l- [or -ll-]> [ˈdaɪ·əl] GLAG. nepreh. glag.
discar Argent., Peru, Urug.
III. dial [ˈdaɪ·əl] GLAG. preh. glag.
1. dial phone number:
2. dial radio station:
I. pulse1 [pʌls] SAM.
1. pulse ANAT.:
pulso m. spol
latido m. spol
2. pulse (single vibration):
pulsación ž. spol
II. pulse1 [pʌls] GLAG. nepreh. glag.
pulse2 [pʌls] SAM. culin
legumbre ž. spol
Present
Idial
youdial
he/she/itdials
wedial
youdial
theydial
Past
Idialled / am. angl. dialed
youdialled / am. angl. dialed
he/she/itdialled / am. angl. dialed
wedialled / am. angl. dialed
youdialled / am. angl. dialed
theydialled / am. angl. dialed
Present Perfect
Ihavedialled / am. angl. dialed
youhavedialled / am. angl. dialed
he/she/ithasdialled / am. angl. dialed
wehavedialled / am. angl. dialed
youhavedialled / am. angl. dialed
theyhavedialled / am. angl. dialed
Past Perfect
Ihaddialled / am. angl. dialed
youhaddialled / am. angl. dialed
he/she/ithaddialled / am. angl. dialed
wehaddialled / am. angl. dialed
youhaddialled / am. angl. dialed
theyhaddialled / am. angl. dialed
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
The fill button plays sixteenth note pulses of either the snare or kick as long as it is held down.
en.wikipedia.org
The flash is longer than a rotary dial pulse, sometimes called a "short flash", and is shorter than a hang-up (on-hook).
en.wikipedia.org
Seven identifies the structure as a synaptic transmitter sending neurogenic pulses throughout the system.
en.wikipedia.org
A common method is to double the voltage, but halve the pulse width, delivering the same total amount of power.
en.wikipedia.org
It fires in semi-automatic, one powerful pulse at a time.
en.wikipedia.org