Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

fortifications
to waver
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
flancher [flɑ̃ʃe] GLAG. nepreh. glag. pog.
1. flancher:
flancher (manquer de courage)
flancher (ne plus faire face)
he's coming round brit. angl.
he's coming around am. angl.
il est en train de flancher (dans une crise)
ce n'est pas le moment de flancher
2. flancher (faiblir):
flancher cœur, moteur:
flancher mémoire:
to let [sb] down
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
droop person:
flag athlete, campaigner:
flancher [flɑ̃ʃe] GLAG. nepreh. glag. pog.
flancher personne
flancher son cœur/sa mémoire a flanché
flancher [flɑ͂ʃe] GLAG. nepreh. glag. pog.
flancher personne
flancher son cœur/sa mémoire a flanché
Présent
jeflanche
tuflanches
il/elle/onflanche
nousflanchons
vousflanchez
ils/ellesflanchent
Imparfait
jeflanchais
tuflanchais
il/elle/onflanchait
nousflanchions
vousflanchiez
ils/ellesflanchaient
Passé simple
jeflanchai
tuflanchas
il/elle/onflancha
nousflanchâmes
vousflanchâtes
ils/ellesflanchèrent
Futur simple
jeflancherai
tuflancheras
il/elle/onflanchera
nousflancherons
vousflancherez
ils/ellesflancheront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Historiquement, il a tendance à « flancher » facilement une fois le personnage repéré.
fr.wikipedia.org
Mais sur le chemin, les essuie-glaces puis les phares du taxi flanchent alors qu'il fait nuit noire sous une pluie battante, à la suite d'une panne de génératrice.
fr.wikipedia.org
Dans la plupart des cas, le pancréas sécrète la bonne dose d'insuline pendant un certain nombre d'années, et se met à flancher.
fr.wikipedia.org
En effet, après le ressenti d’un manque de résultats à la suite de sa réélection en 2012, la popularité du président a flanché plus d’une fois.
fr.wikipedia.org
Si tu faiblis, ils flanchent.
fr.wikipedia.org