Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Revised
flame

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

I. flamme [flɑm] SAM. ž. spol

1. flamme (feu):

flamme

2. flamme (passion amoureuse):

flamme
déclarer sa flamme à qn

3. flamme (ardeur):

parler avec flamme
discours plein de flamme
la flamme de son regard

4. flamme (tampon de la poste):

flamme

5. flamme:

flamme VOJ. (drapeau)
flamme VOJ., NAVT. (pavillon)

II. flammes SAM. ž. spol mn.

flammes ž. spol mn. (feu):

fire uncountable

III. flamme [flɑm]

flamme olympique ŠPORT
flamme du soldat inconnu

IV. flamme [flɑm]

to shoot sb/sth down
jeter feu et flamme personne:
être tout feu tout flamme personne:

flammé (flammée) [flɑme] PRID. TEH.

flammé (flammée) céramique

lance-flammes, lance-flamme <mn. lance-flammes> [lɑ̃sflam] SAM. m. spol

expirant (expirante) personne, flamme
dévorant (dévorante) faim, flamme
vacillant (vacillante) lumière, flamme
activer vent: flamme
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
pennon NAVT.
flamme ž. spol
tout feu tout flamme pog.
flamme ž. spol

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

flamme [flam] SAM. ž. spol

1. flamme:

flamme

2. flamme mn. (brasier):

flamme

3. flamme (éclat):

flamme des yeux

4. flamme (pavillon):

flamme

5. flamme (tampon de la poste):

flamme

6. flamme (ampoule):

flamme

fraza:

flammé(e) [flɑme] PRID.

palpiter flamme, lumière
trembler flamme, lumière
mouvant(e) flamme
osciller flamme
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
flamme ž. spol
flamme ž. spol
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

flamme [flam] SAM. ž. spol

1. flamme:

flamme

2. flamme mn. (brasier):

flamme

3. flamme (éclat):

flamme des yeux

4. flamme (pavillon):

flamme

5. flamme (tampon de la poste):

flamme

6. flamme (ampoule):

flamme

fraza:

trembler flamme, lumière
osciller flamme
tremblement d'une lumière, flamme
clair(e) flamme, pièce
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
flamme ž. spol
flamme ž. spol
descendre en flamme

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Les policiers éteignent alors les flammes sur les vêtements des quatre autres personnes.
fr.wikipedia.org
Un débit trop faible entraîne une vaporisation instantanée de la totalité de l'eau et du coup un risque de retour de flamme.
fr.wikipedia.org
L'homme de tête possède encore une poignée de secondes à la flamme rouge.
fr.wikipedia.org
Ces véritables soupiraux servaient comme lance-flammes pour faire reculer un ennemi s'approchant de la porte.
fr.wikipedia.org
Ceux-ci sont atomisés à l'aide d'une flamme alimentée d'un mélange de gaz ou d'un four électromagnétique.
fr.wikipedia.org