Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Robespierre
to set ablaze
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. embraser [ɑ̃bʀaze] GLAG. preh. glag.
1. embraser (mettre le feu):
embraser bâtiment
to set [sth] ablaze
2. embraser (agiter):
embraser ville, pays
to set [sth] alight
3. embraser (illuminer):
embraser ciel, ville
to set [sth] ablaze
4. embraser (emplir de passion):
embraser personne
to set [sb] on fire
II. s'embraser GLAG. povr. glag.
1. s'embraser (prendre feu):
s'embraser
2. s'embraser fig. pays, ville:
s'embraser
3. s'embraser (devenir illuminé):
s'embraser
4. s'embraser (s'emplir de passion):
s'embraser
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to set sth aglow
flare up fire:
Présent
j'embrase
tuembrases
il/elle/onembrase
nousembrasons
vousembrasez
ils/ellesembrasent
Imparfait
j'embrasais
tuembrasais
il/elle/onembrasait
nousembrasions
vousembrasiez
ils/ellesembrasaient
Passé simple
j'embrasai
tuembrasas
il/elle/onembrasa
nousembrasâmes
vousembrasâtes
ils/ellesembrasèrent
Futur simple
j'embraserai
tuembraseras
il/elle/onembrasera
nousembraserons
vousembraserez
ils/ellesembraseront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Dans ces conditions, les trains d'atterrissage se seraient effacés et avec l'incendie qui faisait rage sous l'aile gauche, l'avion se serait immédiatement embrasé.
fr.wikipedia.org
Mais le château est embrasé en moins de cinq heures.
fr.wikipedia.org
Une guerre civile embrasa l'ouest du pays à partir d'octobre 1993.
fr.wikipedia.org
Le feu a pris immédiatement embrasant le second étage de l'habitation et blessant deux employés de maison.
fr.wikipedia.org
Le vin rouge embrasa les cœurs de l'assemblée.
fr.wikipedia.org