Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

berechenbare
if
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. il [il] OS. ZAIM. m. spol Il pronom personnel masculin représentant une personne du sexe masculin ou un animal familier mâle se traduit par he; lorsqu'il représente un objet, un concept, un animal non familier, il se traduit par it; il peut également se traduire par she lorsqu'il représente un navire.
il pronom personnel neutre sujet d'un verbe impersonnel se traduit généralement par it. On se reportera au verbe.
1. il (personne, animal familier):
il
he
ils
they
il a épousé ma sœur
he married my sister
ils sont heureux
they're happy
as-tu vu le chat? il n'est pas dans sa corbeille
have you seen the cat? he's not in his basket
sera-t-il à la réunion?
will he be at the meeting?
Pierre a-t-il téléphoné?
has Pierre phoned?
2. il (objet, concept, animal):
il
it
ils
they
prends le livre, il est sur la table
take the book, it's on the table
regarde ce cheval, il est magnifique
look at this horse, it's lovely
le Japon a annoncé qu'il participerait à la réunion
Japan announced that it would be taking part in the meeting
II. il [il] OS. ZAIM. nt
il
it
il pleut
it's raining
il va pleuvoir
it's going to rain
I. devoir1 [dəvwɑʀ] GLAG. pom. glag. Lorsque devoir est utilisé comme auxiliaire pour exprimer une obligation posée comme directive, une recommandation, une hypothèse ou un objectif, il se traduit par must suivi de l'infinitif sans to: je dois finir ma traduction aujourd'hui = I must finish my translation today; tu dois avoir faim! = you must be hungry!
Lorsqu'il exprime une obligation imposée par les circonstances extérieures, il se traduit par to have suivi de l'infinitif: je dois me lever tous les matins à sept heures = I have to get up at seven o'clock every morning.
Les autres sens du verbe auxiliaire, et devoir verbe transitif et verbe pronominal, sont présentés ci-dessous.
1. devoir (obligation, recommandation, hypothèse):
tu dois te brosser les dents au moins deux fois par jour
you must brush your teeth at least twice a day
je dois aller travailler
I've got to go to work
je devais aller travailler
I had to go to work
il doit accepter
he has got to accept
il a dû accepter (obligation)
he had to accept
il a dû accepter (hypothèse)
he must have accepted
tu ne dois pas montrer du doigt!
you shouldn't point!
ces mesures doivent permettre une amélioration du niveau de vie
these measures should allow an improvement in the standard of living
le texte doit pouvoir être compris de tous
the text should be comprehensible to everyone
il doit absolument éviter l'alcool
it's imperative that he avoid alcohol, he really must avoid alcohol
je dois dire/reconnaître que cela ne m'étonne pas
I have to ou I must say/admit I'm not surprised
je dois avouer que j'ai hésité
I have to ou must admit I did hesitate
vous devrez être attentif à cela
you'll have to ou you must watch out for that
tu devrais réfléchir avant de parler
you should think before you speak
on devrait mettre cet enfant au lit
this child ought to be put to bed
elle ne doit pas être fière!
she must be ashamed of herself!
ils ne doivent plus lui faire confiance
they can't trust him any more
je devais avoir 12 ans à ce moment-là
I must have been 12 at the time
ils doivent arriver d'une minute à l'autre
they're due to arrive any minute
2. devoir (être dans la nécessité de):
l'entreprise va devoir fermer
the company will have to close, the company is going to have to close
encore doivent-elles faire leurs preuves
they still have to prove themselves
dois-je prendre un parapluie?
should I take an umbrella?, do I need to take an umbrella?
dussé-je en mourir lit.
even if I die for it
il a cru devoir partir
he felt obliged to leave
3. devoir (exprime une prévision):
elles devaient en parler
they were to talk about it
le contrat doit être signé à 16 heures
the contract is to be signed at 4 pm
cet argent devait rester disponible
this money was to have remained available
à quelle heure doit-il rentrer?
what time should he be home?
à quoi doivent-ils s'attendre ensuite?
what are they to expect next?
nous ne devons pas partir cet été
we're not intending to go away this summer
je dois le voir demain
I'll be seeing him tomorrow
je dois m'absenter prochainement
I'll have to leave shortly
nous devions partir quand il s'est mis à pleuvoir
we were about to leave when it started raining, we should have left but it started raining
4. devoir (exprime la fatalité):
10 ans plus tard, il devait sombrer dans la pauvreté
10 years later, he was to be found languishing in poverty
ce qui devait arriver arriva
the inevitable happened
cela devait arriver
it had ou it was bound to happen
nous devons tous mourir un jour
we all have to die some day
elle devait mourir dans un accident de voiture
she was to die in a car crash
II. devoir1 [dəvwɑʀ] GLAG. preh. glag.
1. devoir (avoir à payer):
devoir argent, repas
to owe
devoir qc à qn
to owe sth to sb, to owe sb sth
il déteste devoir de l'argent
he hates owing money
combien vous dois-je? (pour un service)
how much do I owe you?
combien vous dois-je? (pour un achat)
how much is it?
j'ai payé la veste mais je dois encore la jupe
I've paid for the jacket but I haven't paid for the skirt yet
2. devoir (être redevable de):
devoir qc à qn
to owe sth to sb, to owe sb sth
devoir qc à qc
to owe sth to sth
il doit tout à sa femme
he owes it all to his wife
je te dois d'avoir gagné
it's thanks to you that I won
c'est à votre générosité que nous devons de ne pas être morts de faim
it's thanks to your generosity that we didn't die of hunger
3. devoir (avoir une obligation morale):
devoir qc à qn
to owe sb sth
il me doit des excuses
he owes me an apology
III. se devoir GLAG. povr. glag.
1. se devoir (avoir une obligation morale):
se devoir à qn/son pays
to have a duty to sb/one's country
je me dois de le faire
it's my duty to do it, I have a duty to do it
2. se devoir (réciproquement):
les époux se doivent fidélité
spouses owe it to each other to be faithful
3. se devoir (par convention):
un homme de son rang se doit d'avoir un chauffeur
a man of his standing has to have a chauffeur
IV. comme il se doit PRISL.
1. comme il se doit (comme le veut l'usage):
faire qc/agir comme il se doit
to do sth/to act in the correct way
il plaça les convives comme il se doit
he seated the guests as was proper
2. comme il se doit (comme prévu):
comme il se doit, elle est en retard!
as you might expect, she's late!
chandelle [ʃɑ̃dɛl] SAM. ž. spol
1. chandelle (bougie):
chandelle
candle
lire à la lueur d'une chandelle
to read by candlelight
s'éclairer à la chandelle
to use candles for lighting
un dîner aux chandelles
a candlelit dinner
2. chandelle ŠPORT:
faire la chandelle (en gymnastique)
to do a shoulder stand
faire la chandelle (au tennis)
to hit a lob
faire la chandelle (au rugby)
to play an up-and-under
faire la chandelle (au football)
to loft the ball
3. chandelle ZRAČ. PROM.:
monter en chandelle
to zoom
4. chandelle (jeu):
chandelle
children's party game
5. chandelle (morve):
chandelle sleng
trickle of snot pog.
avoir la chandelle au nez
to have a runny nose
avoir la chandelle au nez
to have a snotty nose pog.
chandelle romaine (en pyrotechnie)
Roman candle
fraza:
devoir une fière chandelle à qn
to be hugely indebted to sb
faire des économies de bouts de chandelles
to make cheeseparing economies
tenir la chandelle pog.
to play gooseberry pog.
brûler la chandelle par les deux bouts
to burn the candle at both ends
le jeu n'en vaut pas la chandelle
the game isn't worth the candle
la chandelle brûle
time is running out
il vente
the wind is blowing
qu'il pleuve, qu'il neige ou qu'il vente
come rain or shine
il croit qu'il a la science infuse
he thinks he knows everything
il est grainetier
he runs a feedstore am. angl.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
admittedly
il est vrai, il faut en convenir
admittedly, he did lie but…
il est vrai qu'il a menti, mais…
he's got BO
il sent pog.
the rain was teeming down
il pleuvait des cordes
he is a real charmer
il est adorable
it's chucking it down
il pleut à verse
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
il [il] ZAIM. os.
1. il (masc, personne):
il
he
2. il (masc, objet):
il
it
3. il vpraš., non traduit:
Louis a-t-il ses clés?
has Louis got his keys?
4. il (répétitif):
il est beau, ce costume
this suit's nice
regarde le soleil, il se couche
look at the sun, it's setting
l'oiseau, il fait cui-cui
birds go tweet-tweet
5. il brezos. glag.:
il
it
il est possible qu'elle vienne
it's possible she may come
il pleut
it's raining
il faut que je parte
I've got to go
il y a deux ans
two years ago
il paraît qu'elle vit là-bas
apparently she lives there
I. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. MED.:
avoir
to have
ne pas avoir à +infin
to not have to +infin
tu n'as pas à t'occuper de ça
you don't have to take care of that
2. avoir (obtenir, attraper):
avoir train
to catch
avoir examen
to pass
avoir logement, aide, renseignement
to get
pouvez-vous m'avoir ce livre?
could you get me this book?
j'ai eu des vertiges
I felt dizzy
3. avoir (porter sur ou avec soi):
avoir canne, pipe
to have
avoir chapeau, vêtement
to wear
4. avoir (être doté de):
quel âge as-tu?
how old are you?
avoir 15 ans
to be 15 years old
avoir 2 mètres de haut/large
to be 2 metres tall/wide brit. angl.
avoir 2 mètres de haut/large
to be 2 meters tall/wide am. angl.
5. avoir (éprouver):
avoir faim/soif/peur
to be hungry/thirsty/afraid
6. avoir pog. (rouler):
vous m'avez bien eu!
you had me there!
fraza:
en avoir après qn pog.
to have it in for sb
en avoir jusque-là de qc pog.
to have had it up to there with sth
j'en ai pour deux minutes
I'll be two minutes
vous en avez pour 100 euros
it'll be around 100 euros
j'ai! IGRE, ŠPORT
mine!
on les aura!
we'll get them!
qu'est-ce qu'il/elle a?
what's the matter with him/her?
II. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. pom. glag.
il n'a rien dit
he didn't say anything
il n'a toujours rien dit
he still hasn't said anything
elle a couru/marché deux heures (hier)
she ran/walked for two hours
elle a couru/marché deux heures (vient de)
she has run/walked for two hours
l'Italie a été battue par le Brésil
Italy was beaten by Brazil
III. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag. brezos. glag.
1. avoir (exister):
il y a du beurre sur la table
there's butter on the table
il y a des verres dans le placard
there are glasses in the cupboard
il y a des jours où ...
there are days when ...
il y a champagne et champagne
there's champagne and then there's champagne
il n'y a pas que l'argent dans la vie
there's more to life than money
qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] ― il y a que j'ai faim!
what's the matter? ― I'm hungry, that's what!
il n'y a pas à discuter
there's no two ways about it
il n'y a qu'à partir plus tôt
we'll just have to leave earlier
il n'y a que toi pour faire cela!
only you would do that!
2. avoir (temporel):
il y a 3 jours/4 ans
3 days/4 years ago
fraza:
il n'y a plus rien à faire
there's nothing else can be done
il n'y en a que pour lui/elle
he/she gets all the attention
il n'y a pas de quoi!
don't mention it!
IV. avoir [avwaʀ] neprav. SAM. m. spol
1. avoir (crédit):
avoir
credit
2. avoir (bon d'achat):
avoir
credit note
il grêle
it is hailing
il vente
it's windy
il repleut
it's raining again
il bruine
it is drizzling
il neige
it's snowing
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
s/he
il/elle
he believes in being ...
il pense qu'il faut être ...
he allegedly did sth
il a prétendument fait qc
it's a put-on
il/elle fait semblant
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
il [il] ZAIM. os.
1. il (masc, personne):
il
he
2. il (masc, objet):
il
it
3. il vpraš., non traduit:
Louis a-t-il ses clés?
does Louis have his keys?
4. il (répétitif):
il est beau, ce costume
this suit's nice
regarde le soleil, il se couche
look at the sun - it's setting
l'oiseau, il fait cui-cui
birds go tweet-tweet
5. il brezos. glag.:
il
it
il est possible qu'elle vienne
it's possible she may come
il pleut
it's raining
il faut que je parte
I've got to go
il y a deux ans
two years ago
il paraît qu'elle vit là-bas
apparently she lives there
I. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. MED.:
avoir
to have
ne pas avoir à +infin
to not have to +infin
tu n'as pas à t'occuper de ça
you don't have to take care of that
2. avoir (obtenir, attraper):
avoir train
to catch
avoir examen
to pass
avoir logement, aide, renseignement
to get
pouvez-vous m'avoir ce livre?
could you get me this book?
j'ai eu des vertiges
I felt dizzy
3. avoir (porter sur ou avec soi):
avoir canne, pipe
to have
avoir chapeau, vêtement
to wear
4. avoir (être doté de):
quel âge as-tu?
how old are you?
avoir 15 ans
to be 15 years old
avoir 2 mètres de haut/large
to be 2 meters tall/wide
5. avoir (éprouver):
avoir faim/soif/peur
to be hungry/thirsty/afraid
6. avoir pog. (rouler):
vous m'avez bien eu!
you had me there!
fraza:
en avoir après qn pog.
to have it in for sb
en avoir jusque-là de qc pog.
to have had it up to there with sth
j'en ai pour deux minutes
I'll be two minutes
vous en avez pour 100 dollars
it'll cost around $100
j'ai! IGRE, ŠPORT
mine!
on les aura!
we'll get them!
qu'est-ce qu'il/elle a?
what's the matter with him/her?
II. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. pom. glag.
il n'a rien dit
he didn't say anything
il n'a toujours rien dit
he still hasn't said anything
elle a couru/marché deux heures (hier)
she ran/walked for two hours
elle a couru/marché deux heures (vient de)
she has run/walked for two hours
l'Italie a été battue par le Brésil
Italy was beaten by Brazil
III. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag. brezos. glag.
1. avoir (exister):
il y a du beurre sur la table
there's butter on the table
il y a des verres dans le placard
there are glasses in the cupboard
il y a des jours où ...
there are days when ...
il y a champagne et champagne
there's champagne and then there's champagne
il n'y a pas que l'argent dans la vie
there's more to life than money
qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] – il y a que j'ai faim!
what's the matter? – I'm hungry, that's what!
il n'y a pas à discuter
there's no two ways about it
il n'y a qu'à partir plus tôt
we'll just have to leave earlier
il n'y a que toi pour faire cela!
only you would do that!
2. avoir (temporel):
il y a 3 jours/4 ans
3 days/4 years ago
fraza:
il n'y a plus rien à faire
there's nothing else that can be done
il n'y en a que pour lui/elle
he/she gets all the attention
il n'y a pas de quoi!
don't mention it!
IV. avoir [avwaʀ] neprav. SAM. m. spol
1. avoir (crédit):
avoir
credit
2. avoir (bon d'achat):
avoir
credit note
il neige
it's snowing
il bruine
it is drizzling
il vente
it's windy
il repleut
it's raining again
il grêle
it is hailing
lâchement, il ...
like the coward he is, he ...
qu'il est rasoir!
what a bore he is!
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
s/he
il/elle
he believes in being ...
il pense qu'il faut être ...
Présent
jedois
tudois
il/elle/ondoit
nousdevons
vousdevez
ils/ellesdoivent
Imparfait
jedevais
tudevais
il/elle/ondevait
nousdevions
vousdeviez
ils/ellesdevaient
Passé simple
jedus
tudus
il/elle/ondut
nousdûmes
vousdûtes
ils/ellesdurent
Futur simple
jedevrai
tudevras
il/elle/ondevra
nousdevrons
vousdevrez
ils/ellesdevront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
On offre aussi des pains et des gâteaux.
fr.wikipedia.org
Il aime la sieste et la tequila, mais peut aussi à l'occasion s'avérer un redoutable combattant.
fr.wikipedia.org
La chambre sépulcrale, aux formes variables (rectangulaire, polygonale, ovale, circulaire...), peut aussi être précédée d'une antichambre.
fr.wikipedia.org
On peut aussi les faire sécher et fermenter pour en faire une infusion au goût de framboise ou de thé noir.
fr.wikipedia.org
Les dispositifs de sécurité était à l'époque essentiellement composés de radeaux de sauvetage mais aussi d'une embarcation semi-rigide de secours.
fr.wikipedia.org