Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

coups
Schläge

v slovarju PONS

coup [ku] SAM. m. spol

1. coup (agression):

Schlag m. spol
administrer des coups à qn
administrer des coups à qn
en venir aux coups
être noir(e) de coups
Messerstich m. spol
Nasenstüber m. spol
Fußtritt m. spol
Dolchstoß m. spol
jdn treten

2. coup (bruit):

Klopfen sr. spol
Pochen sr. spol
donner des coups dans qc
an etw tož. klopfen [o. pochen]

3. coup (heurt):

Stoß m. spol

4. coup (décharge):

Schuss m. spol

5. coup (choc moral):

Schlag m. spol

6. coup (mouvement):

7. coup (action de manier rapidement):

coup de crayon/de pinceau d'un dessinateur, peintre

8. coup BOKS.:

Hieb m. spol
Schlag m. spol

9. coup (au golf):

10. coup (au tennis):

11. coup (au football, rugby):

Freistoß m. spol

12. coup (au basket, handball):

Freiwurf m. spol

13. coup ŠAH.:

Zug m. spol

14. coup (manifestation brusque):

Schlagwetter sr. spol
Windstoß m. spol
Sturzsee ž. spol

15. coup (accès):

down sein pog.

16. coup (action):

Coup m. spol
Ding sr. spol pog.
beau coup pog.
Handstreich m. spol
Geistesblitz m. spol
Meisterstück sr. spol
Glanzleistung ž. spol

17. coup (action désagréable):

18. coup (quantité bue):

Schluck m. spol

19. coup (événement):

coup de chance [ou veine] [ou pot pog.]
Glück[sfall m. spol] sr. spol
coup de chance [ou veine] [ou pot pog.]
Dusel m. spol pog.
Pech sr. spol

fraza:

sich in etw tož. vergucken pog.
donner le coup d'envoi à qc ŠPORT
[etw] eröffnen
jdn/etw in Schwung [o. auf Trab] bringen
coup de fouet être un coup de fouet pour qn/qc drogue:
jdm helfen
avoir le [ou un] coup de pompe pog.
einen trinken [o. heben] pog.
risquer [ou tenter] le coup pog.
tenir le coup pog. personne:
tenir le coup objet, voiture:
du coup pog.
du coup pog.
du coup pog.

II. coup [ku]

coup de barre NAVT.
Durchhänger m. spol pog.
Glanzleistung ž. spol
Eklat m. spol
Wurf m. spol
Würfeln sr. spol
coup d'État POLIT.
Schuss m. spol
Anruf m. spol
Fang m. spol
Fischzug m. spol
Knacklaut m. spol
Glottisschlag m. spol strok.
Gnadenstoß m. spol
Genickschlag m. spol
Schlaganfall m. spol
Schlag m. spol
Warnschuss m. spol
Pfiff m. spol
Sonnenstich m. spol
Sonnenbrand m. spol
Anruf m. spol
Theatercoup m. spol
Knalleffekt m. spol

coup m. spol

Fußtritt m. spol
Tritt m. spol

coup m. spol

à-coup <à-coups> [aku] SAM. m. spol

1. à-coup:

à-coup d'un moteur, d'une machine
Ruck m. spol
à-coup d'un moteur, d'une machine
Stoß m. spol
avoir des à-coups moteur:
par à-coups
par à-coups
par à-coups

2. à-coup GOSP.:

Schwankung ž. spol

coup-franc m. spol

Freistoß m. spol

I. coup-de-poing [kudpwɛ͂] PRID. nesprem.

coup-de-poing opération, politique

II. coup-de-poing <coups-de-poing> [kudpwɛ͂] SAM. m. spol

Schlagring m. spol

coup d’envoi m. spol

1. coup d’envoi (arbitre):

Anpfiff m. spol

2. coup d’envoi (joueur) → engagement

Anstoß m. spol
Anspiel sr. spol
Vnos OpenDict

coup SAM.

Vnos OpenDict

coup

faire ses quatre cents coups idiom. fraza
Vnos OpenDict

coup SAM.

coup de filet (par la police) m. spol
Razzia ž. spol
Vnos OpenDict

coup SAM.

coup de langue m. spol
Zungenstoß m. spol
Vnos OpenDict

coup SAM.

coup de Trafalgar m. spol
Vnos OpenDict

coup SAM.

en coup de vent (se voir) fig.
Vnos OpenDict

coup SAM.

coup de mou m. spol ŠPORT
Durchhänger m. spol
Vnos OpenDict

coup SAM.

coup de mer m. spol
Wellenschlag m. spol
Vnos OpenDict

coup SAM.

donner un coup de rabot à qc (p.ex. aux dépenses) m. spol fig. idiom. fraza
Vnos OpenDict

coup SAM.

coup de pouce m. spol
Hilfestellung ž. spol
Vnos OpenDict

coup SAM.

coup de bambou m. spol
Preisschock m. spol
Vnos OpenDict

coup SAM.

Vnos OpenDict

coup de canif SAM.

donner un coup de canif à [ou dans] qc (ne pas respecter un engagement) m. spol fig. idiom. fraza

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Les coups entre les deux combattants sont impitoyables et déclenchent des destructions sans commune mesure avec ce qui a été vu lors des précédents matchs.
fr.wikipedia.org
Ce sont tous les deux de jeunes étudiants et ils aiment assister à ces coups de vents furtifs qui font virevolter les jupes des filles.
fr.wikipedia.org
Le peintre obtenait ces effets en utilisant des coups de pinceaux plats avec un couteau à peindre.
fr.wikipedia.org
Blake fait tirer trois coups de semonce.
fr.wikipedia.org
La côte ouest, directement exposée aux coups de mistral, est particulièrement sauvage et inhospitalière.
fr.wikipedia.org