nemško » angleški

Prevodi za „Testimonies“ v slovarju nemško » angleški (Skoči na angleško » nemški)

Primeri iz spleta (nepregledani od uredništva PONS)

Truth and Witness :

An International Workshop on Holocaust Testimonies" (2012) eine weitere Netzwerkmöglichkeit auf europäischer Ebene.

www.zwangsarbeit-archiv.de

The aim of the newsletter is to share and disseminate knowledge and new insights, and to organize a continuous exchange of knowledge and views between experts in methodological fields of Holocaust research.

It represents an additional complementary networking channel to the Expert Workshop, "Truth and Witness:An International Workshop on Holocaust Testimonies" (2012).

www.zwangsarbeit-archiv.de

Interviews mit Holocaust-Überlebenden betrachtet er als ein eigenes Genre, dessen größte Bedeutung es sei, dass die Überlebenden für sich selbst sprechen.

Hartman, selbst nun Zeitzeuge der Entwicklung der Testimonies und des Medienwandels von der analogen Aufzeichnung, über die Digitalisierung bis hin zur heutigen Präsentation im Web 2.0, formulierte auch Thesen zur Zukunft der Rezeption dieser Archive.

Er brachte vor allem die Sorge zum Ausdruck, dass in Zeiten des » Bio-Clip-Boom « – die Omnipräsenz traumatischer Lebensgeschichten im WorldWideWeb – die » Survivors ’ -Clips « nicht mehr nachhaltig auf die Nachgeborenen wirken könnten.

www.jmberlin.de

He views these video interviews as constituting a genre of their own, whose greatest significance comes from allowing survivors to speak for themselves.

A witness, himself, to the development of such testimonies and of the media used to capture them, from the early analog recordings to digitalization, right to today ’ s Web 2.0 presentation, Hartman also formulated his own theses about the future of the archive ’ s reception.

He expressed his concern that in the age of a biographical video-clip boom – with the omnipresence of traumatic life stories on the internet – the “ survivors ’ clips ” won ’ t have a long-lasting effect on future generations.

www.jmberlin.de

Konzepte, Erfahrungen und erste empirische Forschungsergebnisse zu den multimedialen Archiven wurden auf der Tagung in den Bereichen » audiovisuelle Quellen und Archive «, » Bildung « und » visuelle Medien « ausgetauscht.

Es bestand Einigkeit darin, dass die Präsentation von Video-Testimonies im Schulunterricht das Gespräch mit einem lebenden Zeitzeugen nicht ersetzen kann, und auch, dass das Ziel des Einsatzes von Videointerviews im Klassenzimmer gut durchdacht und dabei die Besonderheiten des Mediums Film berücksichtigt werden sollte.

So verwies die Filmwissenschaftlerin Gertrud Koch auf das Charakteristikum von Medien, die keine neutralen Träger von Inhalten sind.

www.jmberlin.de

Conference participants compared notes on concepts, experiences, and the initial results of empirical research on the multimedia archives, in the areas of “ audio-visual sources and archives, ” “ education, ” and “ visual media . ”

There was a consensus that presenting video testimonies in school classrooms cannot replace an actual discussion with a living witness, and also that the goal of using video interviews to teach schoolchildren should be reviewed thoroughly, so that the peculiarities of the medium are fully taken into account.

Along these lines film scholar Gertrud Koch pointed to the characteristics of media – which are not, she argued, simply neutral vehicles for content, and which predetermine by their own form aspects of the content they convey.

www.jmberlin.de

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文