Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

out-
étincelle

Funke <-ns, -n> [ˈfʊŋkə] SAM. m. spol

1. Funke:

Funke
étincelle ž. spol

2. Funke fig.:

fraza:

I. funken [ˈfʊŋkən] GLAG. preh. glag.

funken (Nachricht)
funken (Signal, SOS)

II. funken [ˈfʊŋkən] GLAG. nepreh. glag.

1. funken (senden):

2. funken (Funken sprühen):

III. funken [ˈfʊŋkən] GLAG. nepreh. glag. brezos. pog.

1. funken (Prügel geben):

2. funken (verstehen):

3. funken (sich verlieben):

Funken

Funken → Funke

Funke <-ns, -n> [ˈfʊŋkə] SAM. m. spol

1. Funke:

Funke
étincelle ž. spol

2. Funke fig.:

fraza:

Präsens
ichfunke
dufunkst
er/sie/esfunkt
wirfunken
ihrfunkt
siefunken
Präteritum
ichfunkte
dufunktest
er/sie/esfunkte
wirfunkten
ihrfunktet
siefunkten
Perfekt
ichhabegefunkt
duhastgefunkt
er/sie/eshatgefunkt
wirhabengefunkt
ihrhabtgefunkt
siehabengefunkt
Plusquamperfekt
ichhattegefunkt
duhattestgefunkt
er/sie/eshattegefunkt
wirhattengefunkt
ihrhattetgefunkt
siehattengefunkt

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

In ihm findet bei Anlegen einer genügend hohen Spannung eine Gasentladung bzw. Ausbildung eines Funkens statt, die als heller Lichtblitz sichtbar wird.
de.wikipedia.org
Bei Dieselmotoren wird der Verbrennungsvorgang nicht wie beim Ottomotor durch einen Funken eingeleitet, sondern durch Selbstzündung aufgrund der Verdichtungswärme.
de.wikipedia.org
War ein dritter bei uns, als unsere Lippen sich trafen und der Funke zeugerisch in mich übersprang?
de.wikipedia.org
Bei jedem Öffnen eines Schaltkontaktes oder Durchschmelzen einer Überstromschutzeinrichtung entsteht ein Lichtbogen (umgangssprachlich: Funke, ein durch Gasionisation leitfähiger Kanal).
de.wikipedia.org
Mit dem Rauch gelangten Funken auf das Stroh des Daches und auch der aus Fachwerk gefertigte Schlot selbst war alles andere als feuerfest.
de.wikipedia.org