nemško » poljski

verfli̱e̱ßen* GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. verfließen (Farben):

zlewać [dov. obl. zlać] się

2. verfließen ur. jez. (Zeit):

upływać [dov. obl. upłynąć]

I . verflọssen [fɛɐ̯​ˈflɔsən] GLAG. nepreh. glag.

verflossen pp von verfließen

II . verflọssen [fɛɐ̯​ˈflɔsən] PRID.

1. verflossen ur. jez. (vergangen):

2. verflossen pog. (frühere):

była dziewczyna ž. spol
ein verflossener Freund
były chłopak m. spol
ihr Verflossener
jej były m. spol pog.

glej tudi verfließen

verfli̱e̱ßen* GLAG. nepreh. glag. irr +sein

1. verfließen (Farben):

zlewać [dov. obl. zlać] się

2. verfließen ur. jez. (Zeit):

upływać [dov. obl. upłynąć]

Primeri uporabe besede verflossener

ihr Verflossener
jej były m. spol pog.
ein verflossener Freund
były chłopak m. spol

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Der Liedtext handelt von verflossener Liebe, die wie ein Schwert ins Herz schneidet.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski