špansko » nemški

I . desaguar <gu → gü> [desaˈɣwar] GLAG. nepreh. glag.

1. desaguar (desembocar):

münden in +tož.

2. desaguar (verterse):

3. desaguar pog. (orinar):

II . desaguar <gu → gü> [desaˈɣwar] GLAG. preh. glag.

2. desaguar (derrochar dinero):

III . desaguar <gu → gü> [desaˈɣwar] GLAG. povr. glag. desaguarse

1. desaguar (verterse):

2. desaguar (evacuar el intestino, el estómago):

gesta [ˈxesta] SAM. ž. spol

Heldentat ž. spol

I . gestar [xesˈtar] GLAG. preh. glag.

II . gestor(a) [xesˈtor(a)] SAM. m. spol(ž. spol)

1. gestor (de una empresa):

gestor(a)
Geschäftsführer(in) m. spol (ž. spol)

I . gesticular [xestikuˈlar] PRID.

Gebärden-
gesto m. spol

gestión SAM.

Geslo uporabnika
gestión de(l) proyecto ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina