špansko » nemški

I . atosigar <g → gu> [atosiˈɣar] GLAG. preh. glag.

II . atosigar <g → gu> [atosiˈɣar] GLAG. povr. glag. atosigarse

1. atosigar (apresurarse):

atosigarse

2. atosigar (inquietarse):

atosigarse

atosigador(a) [atosiɣaˈðor(a)] PRID.

coligarse <g → gu> [koliˈɣarse] GLAG. povr. glag.

atorozarse <z → c> [atoroˈθarse] GLAG. povr. glag. centr. Am.

1. atorozarse (atascarse):

2. atorozarse (al hablar):

abotagarse [aβotaˈɣarse], abotargarse [aβotarˈɣarse] <g → gu> GLAG. povr. glag.

atarragarse <g → gu> [atarraˈɣarse] GLAG. povr. glag. Meh., Ven.

aborregarse <g → gu> [aβorreˈɣarse] GLAG. povr. glag.

1. aborregarse (cubrirse de nubes):

2. aborregarse (embrutecerse):

atosigamiento [atosiɣaˈmjen̩to] SAM. m. spol

amigarse GLAG.

Geslo uporabnika
amigarse (reconciliarse) povr. glag.
sich versöhnen povr. glag.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "atosigarse" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina