špansko » nemški

I . para [ˈpara] PREDL.

1. para (destino):

para
für +tož.
Altenheim sr. spol
un regalo para el niño

2. para (finalidad):

para
für +tož.
para
zu +daj.
gafas para bucear
Taucherbrille ž. spol
servir para algo
¿para qué has venido?
¿para qué es esto?

3. para (dirección):

para
nach +daj.
voy para Madrid
mira para acá

6. para (contraposición):

para
para
für +tož.

II . para [ˈpara] VEZ.

1. para +inf:

para
um ... zu

I . parar [ˈparar] GLAG. nepreh. glag.

5. parar (estar):

nunca para en casa

III . parar [ˈparar] GLAG. povr. glag. pararse

2. parar lat. amer. (levantarse):

3. parar lat. amer. (hacer huelga):

II . par [par] SAM. m. spol

2. par FIZ.:

par
Kräftepaar sr. spol
par
Moment sr. spol
Drehmoment sr. spol
Motordrehmoment sr. spol

3. par (título de dignidad):

par
Pair m. spol

II . parir [paˈrir] GLAG. nepreh. glag.

1. parir (descubrirse):

parir (dar a luz) nepreh. glag.
entbinden nepreh. glag.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Quería saber a cuánto asciende la tarifa para que hagan ustedes suya una causa mía y lanzada con mi particular perspectiva.
www.filmica.com
Pero para que tengas semillas para el próximo año, tienes que guardar algunos chícharos.
vidaverde.about.com
Estas (favelas) han estado acá por mucho tiempo y el gobierno no hace nada para parar este fenómeno social.
www.afrolatinos.tv
Están tan manidas y pasadas de moda estas bufonadas que da lástima que ni siquiera para esto tengan un poquito de imaginación.
www.noticiascentro.com
Todo son facilidades para realizar el desembolso que nos permitirá descargar mucho más rápidamente la película.
adepi.net
Te fuiste pronto porque estabas cansada, y, para mis adentros pensaba que, para cansado, yo, que por algo llevaba detrás de ti meses.
manual-de-un-buen-vividor.blogs.elle.es
Se definió la desgravación total de aranceles para el universo arancelario.
www.periodicodelestado.com
Para usarlo debemos descargar la última versión, descomprimir la e instalar la.
elmundodeubuntu.blogspot.com
Le preocupa que la mejora del salario mínimo agudice las presiones de los empleados públicos para que se concedan reajustes en todas las escalas.
musgrave-finanzaspublicas.blogspot.com
No voy a decir nada para que no se sonroje.
ingrid-ingridlafiebredelpatchwork.blogspot.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina