špansko » nemški

II . desocupar [desokuˈpar] GLAG. povr. glag. desocuparse

1. desocupar (quedar libre de una ocupación):

desocuparse

2. desocupar (quedarse vacante):

desocuparse

III . desocupar [desokuˈpar] GLAG. nepreh. glag. lat. amer. (parir)

despreocuparse [despreokuˈparse] GLAG. povr. glag.

I . desocupado (-a) [desokuˈpaðo, -a] PRID.

1. desocupado (parado):

desocupado (-a)

3. desocupado (ocioso):

desocupado (-a)

II . desocupado (-a) [desokuˈpaðo, -a] SAM. m. spol (ž. spol)

desocupado (-a)
Arbeitslose(r) ž. spol(m. spol)

descriarse <1. pres descrío> [deskriˈarse] GLAG. povr. glag.

1. descriarse (desmejorarse):

2. descriarse (estropearse):

desocupación [desokupaˈθjon] SAM. ž. spol

2. desocupación (paro):

Arbeitslosigkeit ž. spol

3. desocupación (ociosidad):

Untätigkeit ž. spol

despezuñarse [despeθuˈɲarse] GLAG. povr. glag.

1. despezuñarse (dañarse en la pezuña):

2. despezuñarse Juž. Am., Puerto Rico (ir con prisa):

3. despezuñarse Juž. Am., Puerto Rico (desvivirse):

descojonarse [deskoxoˈnarse] GLAG. povr. glag. sleng

1. descojonarse (reír):

2. descojonarse (golpearse):

desachirarse [desaʧiˈrarse] GLAG. povr. glag. Kolumb.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina