špansko » nemški

tiliches [tiˈliʧes] SAM. m. spol pl centr. Am., Meh. (trastos)

Gerümpel sr. spol

formulación [formulaˈθjon] SAM. ž. spol

2. formulación FIZ., MAT., KEM.:

formalización [formaliθaˈθjon] SAM. ž. spol

2. formalización (legalización):

Legalisieren sr. spol

formolización [formoliθaˈθjon] SAM. ž. spol

formateo [formaˈteo] SAM. m. spol RAČ.

formable [forˈmaβle] PRID.

formalote (-a) [formaˈlote, -a] PRID. pog.

1. formalote (persona):

formalote (-a)
formalote (-a)

2. formalote (niño):

formalote (-a)
formalote (-a)

formalina [formaˈlina] SAM. ž. spol KEM.

formalista [formaˈlista] SAM. m. in ž. spol

Formalist(in) m. spol (ž. spol)

formulismo [formuˈlismo] SAM. m. spol

formalidad [formaliˈðað ] SAM. ž. spol

2. formalidad ADMIN. JEZ., PRAVO:

Formalität ž. spol
Formalie ž. spol

3. formalidad (norma de comportamiento):

Formalität ž. spol

formalismo [formaˈlismo] SAM. m. spol

I . formalizar <z → c> [formaliˈθar] GLAG. preh. glag.

1. formalizar (dar forma):

II . formalizar <z → c> [formaliˈθar] GLAG. povr. glag. formalizarse

1. formalizar (formarse):

2. formalizar (volverse formal):

3. formalizar (ofenderse):

formícidos [forˈmiθiðos] SAM. m. spol pl ZOOL.

formicante [formiˈkan̩te] PRID.

1. formicante (propio de hormiga):

2. formicante (lento):

3. formicante MED.:

formaldehído [formal̩deˈiðo] SAM. m. spol KEM.

aproches [aˈproʧes] SAM. m. spol pl lat. amer.

1. aproches (proximidad):

Nähe ž. spol

2. aproches (parentesco):

3. aproches (vía de acceso):

Zugang m. spol

abrecoches <pl abrecoches> [aβreˈkoʧes] SAM. m. spol

formación SAM.

Geslo uporabnika
formación (f) bruta de capital fijo FINAN., GOSP.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina