špansko » slovenski

profeta (profetisa) [proˈfeta] SAM. m. spol (ž. spol)

prerok(inja) m. spol (ž. spol)

promesa [proˈmesa] SAM. ž. spol

2. promesa (ofrecimiento solemne):

zaobljuba ž. spol

3. promesa (persona, cosa):

up m. spol

prosa [ˈprosa] SAM. ž. spol

1. prosa (forma literaria):

proza ž. spol

2. prosa pog. (exceso de palabras):

pieza [ˈpjeθa] SAM. ž. spol

1. pieza:

kos m. spol
del m. spol

3. pieza:

ulov m. spol
ulov rib m. spol

4. pieza teat:

delo n

5. pieza lat. amer.:

soba ž. spol

pereza [peˈreθa] SAM. ž. spol

lenoba ž. spol

pureza [puˈreθa] SAM. ž. spol

2. pureza (virginidad):

neomadeževanost ž. spol

proceso [proˈθeso] SAM. m. spol

1. proceso (procedimiento):

potek m. spol
proces m. spol

2. proceso PRAVO:

(sodni) proces m. spol

propina [proˈpina] SAM. ž. spol

napitnina ž. spol

I . proveer [proˈβeer] irr GLAG. nepreh. glag.

II . proveer [proˈβeer] irr GLAG. preh. glag.

2. proveer (resolver un asunto):

3. proveer (puesto, cargo):

zapolnjevati [dov. obl. zapolniti]

III . proveer [proˈβeer] irr GLAG. povr. glag.

cerveza [θerˈβeθa] SAM. ž. spol

corteza [korˈteθa] SAM. ž. spol

1. corteza (de un árbol):

lubje n

2. corteza (de una fruta):

lupina ž. spol

3. corteza (del pan):

skorja ž. spol

4. corteza geo:

I . probar [proˈβar] GLAG. preh. glag.

1. probar (demostrar, comprobar):

dokazovati [dov. obl. dokazati]

2. probar (examinar):

3. probar (ropa):

pomerjati [dov. obl. pomeriti]

II . probar [proˈβar] GLAG. nepreh. glag. (intentar)

III . probar [proˈβar] GLAG. povr. glag. (ropa)

I . pronto [ˈpron̩to] PRISL.

1. pronto (rápido):

2. pronto (enseguida):

3. pronto (inmediatamente):

4. pronto (temprano):

II . pronto [ˈpron̩to] VEZ.

propio (-a) [ˈpropjo] PRID.

1. propio (de uno mismo):

propio (-a)

2. propio (característico):

propio (-a)

3. propio (uno mismo):

propio (-a)
sam
propio (-a)

4. propio (apropiado):

propio (-a)

protón [proˈton] SAM. m. spol

proton m. spol

alteza [al̩ˈteθa] SAM. ž. spol

cabeza1 [kaˈβeθa] SAM. ž. spol

cereza [θeˈreθa] SAM. ž. spol

češnja ž. spol

maleza [maˈleθa] SAM. ž. spol

plevel m. spol

rareza [rraˈreθa] SAM. ž. spol

1. rareza (cosa poco común):

redkost ž. spol

2. rareza (curiosidad):

nenavadnost ž. spol
posebnost ž. spol

3. rareza (acción de una persona rara):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Los superfavoritos, para hacer la proeza aún más inalcanzable.
www.nba.com
Talita, por ejemplo, cumpliendo esa proeza extraordinaria de no caerse a la calle, y vos ahí, y yo...
www.literaberinto.com
Fue pionero y llevó a cabo durante años una proeza ante la cual todo homenaje palidece.
elblogdelapolillacubana.wordpress.com
Estos caminos que rompen records son proezas sensacionales de la ingeniería y un testamento perseverante del insaciable deseo del hombre de conducir.
autos.ar.msn.com
Tan sólo diez y ocho palabras para definir al margariteño es una proeza que pocos alcanzan.
carlosramosrivas.com
Es que la verdadera proeza no radica en ser superior a la media sino en sobreponerse a las propias limitaciones.
www.eticaycine.org
Donde está el que inmortalizó la gran proeza insuperable hasta aquí.
segundacita.blogspot.com
Tal vez en una noche con mejor seeing pueda intentar la proeza.
laorilladelcosmos.blogspot.com
La proeza del equipo de investigadores no fue quitar el cromosoma supernumerario, sino inactivarlo.
elodiebrans.wordpress.com
La vi en el noticiero, tratando de contar su proeza.
carolachavez.wordpress.com

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina