špansko » slovenski

I . soplar [soˈplar] GLAG. nepreh. glag.

pihati [dov. obl. pihniti]
¡sopla! pog.

II . soplar [soˈplar] GLAG. preh. glag.

1. soplar:

pihati [dov. obl. pihniti]

2. soplar (en examen):

3. soplar (delatar):

I . resbalar [rresβaˈlar] GLAG. nepreh. glag.

drseti [dov. obl. zdrsniti]

II . resbalar [rresβaˈlar] GLAG. povr. glag.

resbalar resbalarse:

resonar [rresoˈnar]

resonar GLAG. nepreh. glag.:

I . resolver [rresolˈβer] irr como volver GLAG. preh. glag.

1. resolver (acordar):

3. resolver (decidir):

II . resolver [rresolˈβer] irr como volver GLAG. povr. glag. resolverse

1. resolver (solucionarse):

2. resolver (decidirse):

II . restar [rresˈtar] GLAG. preh. glag.

I . resaltar [rresal̩ˈtar] GLAG. preh. glag.

II . resaltar [rresal̩ˈtar] GLAG. nepreh. glag.

I . reservar [rreserˈβar] GLAG. preh. glag.

1. reservar (retener lugar):

II . reservar [rreserˈβar] GLAG. povr. glag.

I . ejemplar [exemˈplar] PRID.

II . ejemplar [exemˈplar] SAM. m. spol

resaca [rreˈsaka] SAM. ž. spol

1. resaca pog.:

maček m. spol

2. resaca (olas):

povratni tok m. spol

reseña [rreˈseɲa] SAM. ž. spol

1. reseña (de un libro):

recenzija ž. spol

2. reseña (narración):

opis m. spol

reserva [rreˈserβa] SAM. ž. spol

1. reserva (cantidad guardada):

zaloga ž. spol

2. reserva FINAN.:

rezerva ž. spol
prihranek m. spol

3. reserva (de lugar):

rezervacija ž. spol

4. reserva (biológica):

rezervat m. spol

5. reserva VOJ.:

rezerva ž. spol

6. reserva (discreción):

zadržek m. spol

respeto [rresˈpeto] SAM. m. spol

resumir [rresuˈmir] GLAG. preh. glag.

resarcir [rresarˈθir]

resarcir GLAG. preh. glag.:

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

španščina
Lanzaba rayos y resoplaba petardos mientras la gente se defendía con agua.
www.revistazo.biz
A esta hora aún no había ruidos, sólo el canto de jilgueros y el resoplar frío del viento que rebotaba en su rostro.
heptagrama.com
Por cierto a mi querida acompañante le encanto y eso que me pase toda la cinta resoplando.
www.almasoscuras.com
Hace diez días que me resopla en la nuca y me tira insultos, sería un extraterrestre si no hubiera reaccionado.
site.informadorpublico.com
Mides en posesiones, resoplando con desprecio ante la falta de tenencia.
slynation.com
No hubo canto, pero se escuchaba el resoplar y las zambullidas a lo lejos.
segundacita.blogspot.com
El encargado del supuesto diseño no hacia mas que resoplar y ademas con un olor a tabaco que sinceramente era desagradable.
vicky-berrocal.blogs.elle.es
El principito se sentó sobre la mesa y resopló un poco.
www.confiar.coop
La tipografía esta bien y no puedo sino más resoplar por el curioso nombre de la autora.
rapsodia-literaria.blogspot.com
Me miró fijamente, resopló y se acercó a mí dándome un leve golpe en el brazo con su hocico.
ahve.blogspot.com

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran English | Español | Français | Slovenščina