burn down v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za burn down v slovarju angleščina»francoščina

I.burn [brit. angl. bəːn, am. angl. bərn] SAM.

II.burn <pret., del. Pf. burned or burnt brit. angl.> [brit. angl. bəːn, am. angl. bərn] GLAG. preh. glag.

III.burn <pret., del. Pf. burned or burnt brit. angl.> [brit. angl. bəːn, am. angl. bərn] GLAG. nepreh. glag.

to burn oneself povr. glag. < pret., del. Pf. burned or burnt brit. angl. >:

I.down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] PRISL. Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

II.down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] PREDL.

III.down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] PRID.

IV.down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] GLAG. preh. glag. pog.

glej tudi put, keep, go, get, fall

I.put [brit. angl. pʊt, am. angl. pʊt] SAM.

put FINAN. → put option

II.put <sed. del. putting, pret., del. Pf. put> [brit. angl. pʊt, am. angl. pʊt] GLAG. preh. glag.

2. put (cause to go or undergo):

to put oneself in povr. glag. < sed. del. putting; pret., del. Pf. put>:

I.keep [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] SAM.

II.keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. preh. glag.

III.keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. nepreh. glag.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? VOJ.

II.go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] GLAG. preh. glag. see usage note

III.go <pl goes> [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] SAM.

IV.go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] PRID.

he's all go pog.!
it's all the go pog.!
that was a near go pog.!
to go off on one brit. angl. pog.
to go off like a frog in a sock avstral. angl. pog. event:
there you go pog.!
don't go there sleng

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

I.fall [brit. angl. fɔːl, am. angl. fɔl] SAM.

III.fall <pret. fell, del. Pf. fallen> [brit. angl. fɔːl, am. angl. fɔl] GLAG. nepreh. glag.

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] SAM. (all contexts)

burn down v slovarju PONS

Prevodi za burn down v slovarju angleščina»francoščina

II.burn2 <-t [or -ed], -t [or -ed]> [bɜ:n, am. angl. bɜ:rn] GLAG. nepreh. glag.

III.burn2 <-t [or -ed], -t [or -ed]> [bɜ:n, am. angl. bɜ:rn] GLAG. preh. glag.

glej tudi up

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
Theatres might burn down and be rebuilt using the name of an old or new company or patron.
en.wikipedia.org
He wields the lighter, a very important item which can be used to burn down ropes and attack enemies.
en.wikipedia.org
He didn't burn down the club on purpose, he did it by accident.
en.wikipedia.org
One by one, the accomplices to the plot to burn down the theatre were forced to confess in detail, to their crimes.
en.wikipedia.org
The competition could be so fierce that buildings would sometimes burn down while the fire companies fought each other.
en.wikipedia.org
The disgraced minister, having rapidly descended into alcoholism, is goaded into helping the rowdy element to burn down the church.
en.wikipedia.org
There were trailer fires occasionally, and trailers can quickly burn down completely before help arrives.
en.wikipedia.org
Police use tear gas to disperse the peaceful protesters and burn down their tents in order to allow the bulldozing to continue.
en.wikipedia.org
Her father, seeing this, became so frustrated that he attempted to burn down the temple.
en.wikipedia.org
He threatens to burn down her caf, unless she confesses.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski