change down v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za change down v slovarju angleščina»francoščina

Prevodi za change down v slovarju angleščina»francoščina

I.change [brit. angl. tʃeɪn(d)ʒ, am. angl. tʃeɪndʒ] SAM.

II.change [brit. angl. tʃeɪn(d)ʒ, am. angl. tʃeɪndʒ] GLAG. preh. glag.

III.change [brit. angl. tʃeɪn(d)ʒ, am. angl. tʃeɪndʒ] GLAG. nepreh. glag.

I.down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] PRISL. Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

II.down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] PREDL.

III.down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] PRID.

IV.down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] GLAG. preh. glag. pog.

glej tudi put, keep, go, get, fall

I.put [brit. angl. pʊt, am. angl. pʊt] SAM.

put FINAN. → put option

II.put <sed. del. putting, pret., del. Pf. put> [brit. angl. pʊt, am. angl. pʊt] GLAG. preh. glag.

2. put (cause to go or undergo):

to put oneself in povr. glag. < sed. del. putting; pret., del. Pf. put>:

I.keep [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] SAM.

II.keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. preh. glag.

III.keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. nepreh. glag.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? VOJ.

II.go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] GLAG. preh. glag. see usage note

III.go <pl goes> [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] SAM.

IV.go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] PRID.

he's all go pog.!
it's all the go pog.!
that was a near go pog.!
to go off on one brit. angl. pog.
to go off like a frog in a sock avstral. angl. pog. event:
there you go pog.!
don't go there sleng

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

I.fall [brit. angl. fɔːl, am. angl. fɔl] SAM.

III.fall <pret. fell, del. Pf. fallen> [brit. angl. fɔːl, am. angl. fɔl] GLAG. nepreh. glag.

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] SAM. (all contexts)

change down v slovarju PONS

Prevodi za change down v slovarju angleščina»francoščina (Skoči na francoščina»angleščina)

Prevodi za change down v slovarju francoščina»angleščina (Skoči na angleščina»francoščina)

Prevodi za change down v slovarju angleščina»francoščina

glej tudi up

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
It continued in force with little change down to the re-establishment of the hierarchy.
en.wikipedia.org
I've been in more of a scoring role this year but that might change down the road.
www.unionleader.com
The speed is fun but the benefit of this sort of acceleration is you don't have to change down -- you just go.
www.cambridge-news.co.uk
So if we change down from fourth to third, there's a bit of a jolt.
www.cnet.com
The latter is substantially more collected and enables quiet, uneventful driving until you change down for overtaking.
www.irishexaminer.com
This may change down the road, as the slide says it won't be offered "at launch," but only time will tell.
www.engadget.com
That may change down the line, with the drug decriminalized in several states, he added.
www.theglobeandmail.com
Should that change down the line, the sheer volume of new units will cause problems in the entire market.
www.cbc.ca
Do we keep force-feeding our moralistic collective and complex and at times greenie solutions for climate change down these people's throats?
reneweconomy.com.au
On that basis the upper-level officials may wish to change everything, but is it going to change down below them?
www.sportal.co.nz

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski