get ahead v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za get ahead v slovarju angleščina»francoščina

I.ahead [brit. angl. əˈhɛd, am. angl. əˈhɛd] PRISL. Ahead is often used after verbs in English (go ahead, plan ahead, think ahead etc.). For translations consult the appropriate verb entry (go, plan, think etc.). For all other uses see the entry below.

III.ahead [brit. angl. əˈhɛd, am. angl. əˈhɛd]

glej tudi think, straight, plan, go

I.think [brit. angl. θɪŋk, am. angl. θɪŋk] SAM.

II.think <pret., del. Pf. thought> [brit. angl. θɪŋk, am. angl. θɪŋk] GLAG. preh. glag.

1. think (hold view, believe):

I don't think so I think not ur. jez.

2. think (imagine):

3. think (have thought, idea):

III.think <pret., del. Pf. thought> [brit. angl. θɪŋk, am. angl. θɪŋk] GLAG. nepreh. glag.

1. think (engage in thought):

I.straight [brit. angl. streɪt, am. angl. streɪt] SAM.

II.straight [brit. angl. streɪt, am. angl. streɪt] PRID.

III.straight [brit. angl. streɪt, am. angl. streɪt] PRISL.

1. straight (not obliquely or crookedly):

2. straight (without delay):

IV.straight [brit. angl. streɪt, am. angl. streɪt]

I.plan [brit. angl. plan, am. angl. plæn] SAM.

III.plan <sed. del. planning; pret., del. Pf. planned> [brit. angl. plan, am. angl. plæn] GLAG. preh. glag.

IV.plan <sed. del. planning; pret., del. Pf. planned> [brit. angl. plan, am. angl. plæn] GLAG. nepreh. glag.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? VOJ.

II.go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] GLAG. preh. glag. see usage note

III.go <pl goes> [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] SAM.

IV.go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] PRID.

he's all go pog.!
it's all the go pog.!
that was a near go pog.!
to go off on one brit. angl. pog.
to go off like a frog in a sock avstral. angl. pog. event:
there you go pog.!
don't go there sleng

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

glej tudi stuff, rich, drunk, drink, chest

I.stuff [brit. angl. stʌf, am. angl. stəf] SAM. U

1. stuff (unnamed substance):

truc m. spol pog.
chose ž. spol
ça pue ce truc! pog.

3. stuff (content of speech, book, film, etc) pog.:

who wrote this stuff? slabš.

I.rich [brit. angl. rɪtʃ, am. angl. rɪtʃ] SAM. + glag. mn.

III.rich [brit. angl. rɪtʃ, am. angl. rɪtʃ] PRID.

V.rich [brit. angl. rɪtʃ, am. angl. rɪtʃ]

I.drunk [brit. angl. drʌŋk, am. angl. drəŋk] GLAG. del. Pf.

drunk → drink

II.drunk [brit. angl. drʌŋk, am. angl. drəŋk] SAM.

III.drunk [brit. angl. drʌŋk, am. angl. drəŋk] PRID.

IV.drunk [brit. angl. drʌŋk, am. angl. drəŋk]

I.drink [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] SAM.

II.drink <pret. drank, del. Pf. drunk> [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] GLAG. preh. glag.

III.drink <pret. drank, del. Pf. drunk> [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] GLAG. nepreh. glag.

IV.drink <pret. drank, del. Pf. drunk> [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] GLAG. povr. glag.

chest [brit. angl. tʃɛst, am. angl. tʃɛst] SAM.

get ahead v slovarju PONS

Prevodi za get ahead v slovarju angleščina»francoščina

I.get <got, got [or am. angl., avstral. angl. gotten]> [get] GLAG. preh. glag. pog.

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
Red were first to start the puzzle but a lot of arguing let the purple team get ahead and win with red getting second.
en.wikipedia.org
Female dominance can be explained in certificate programs because their male counterparts do not need further qualifications to get ahead.
en.wikipedia.org
Learning was about scoring for exams and defeating others often unfairly in order to get ahead in life.
en.wikipedia.org
In some cases, a later scheduled vehicle may actually get ahead of an earlier scheduled one.
en.wikipedia.org
She quickly learns to use her physical charms to get ahead.
en.wikipedia.org
To get ahead on the academic ladder, one is strictly assessed numerically.
en.wikipedia.org
He understood that the only way to get ahead in life was through education.
en.wikipedia.org
But you never want to get ahead of yourself, you want to wait until all the competitors are done.
en.wikipedia.org
There is not strategy at all, except to get ahead of the other party.
en.wikipedia.org
He is aggressive and throws strikes to get ahead in the count.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "get ahead" v drugih jezikih


Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski