scrape through v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za scrape through v slovarju angleščina»francoščina

Prevodi za scrape through v slovarju angleščina»francoščina

I.scrape [brit. angl. skreɪp, am. angl. skreɪp] SAM.

III.scrape [brit. angl. skreɪp, am. angl. skreɪp] GLAG. nepreh. glag.

I.through [brit. angl. θruː, am. angl. θru] PREDL.

II.through [brit. angl. θruː, am. angl. θru] PRID.

III.through [brit. angl. θruː, am. angl. θru] PRISL.

glej tudi sort, sleep through, see through, see, search, run, put, practice run, pass, live2, live1, hell, go, get, carry

I.sort [brit. angl. sɔːt, am. angl. sɔrt] SAM.

1. sort (kind, type):

sorte ž. spol
genre m. spol
that's my sort of holiday brit. angl. or vacation am. angl.

III.see through GLAG. [brit. angl. siː -, am. angl. si -] (see [sth] through)

II.see <pret. saw; del. Pf. seen> [brit. angl. siː, am. angl. si] GLAG. preh. glag.

1. see (perceive):

to see that
voir que

III.see <pret. saw; del. Pf. seen> [brit. angl. siː, am. angl. si] GLAG. nepreh. glag.

IV.see <pret. saw; del. Pf. seen> [brit. angl. siː, am. angl. si] GLAG. povr. glag.

I.run [brit. angl. rʌn, am. angl. rən] SAM.

III.run <pret. ran, del. Pf. run> [brit. angl. rʌn, am. angl. rən] GLAG. preh. glag.

IV.run <pret. ran, del. Pf. run> [brit. angl. rʌn, am. angl. rən] GLAG. nepreh. glag.

I.put [brit. angl. pʊt, am. angl. pʊt] SAM.

put FINAN. → put option

II.put <sed. del. putting, pret., del. Pf. put> [brit. angl. pʊt, am. angl. pʊt] GLAG. preh. glag.

2. put (cause to go or undergo):

to put oneself in povr. glag. < sed. del. putting; pret., del. Pf. put>:

I.pass [brit. angl. pɑːs, am. angl. pæs] SAM.

5. pass GEOGR. (in mountains):

col m. spol

I.live2 [brit. angl. lʌɪv, am. angl. laɪv] PRID.

II.live2 [brit. angl. lʌɪv, am. angl. laɪv] PRISL.

3. live (remain alive):

live (gen) fig.
I'll live! šalj.

I.hell [brit. angl. hɛl, am. angl. hɛl] SAM.

3. hell (as intensifier) pog.:

he's one hell of a smart guy am. angl.
on en a bavé pog.
dégage! pog.
qu'est- ce que tu fais, bon Dieu? pog.

II.hell [brit. angl. hɛl, am. angl. hɛl] MEDM. sleng

to be hell pog. on sth am. angl.
to catch hell pog. am. angl.
go on, give 'em hell sleng

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? VOJ.

II.go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] GLAG. preh. glag. see usage note

III.go <pl goes> [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] SAM.

IV.go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] PRID.

he's all go pog.!
it's all the go pog.!
that was a near go pog.!
to go off on one brit. angl. pog.
to go off like a frog in a sock avstral. angl. pog. event:
there you go pog.!
don't go there sleng

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

I.carry [brit. angl. ˈkari, am. angl. ˈkɛri] SAM. (range)

scrape through v slovarju PONS

Prevodi za scrape through v slovarju angleščina»francoščina

Prevodi za scrape through v slovarju angleščina»francoščina

britanska angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
She manages to scrape through somehow with help from her friends.
en.wikipedia.org
You scrape through the layers, deconstruct it and reconstruct it.
www.thehindu.com
However, he managed to scrape through.
en.wikipedia.org
Within its slivers of play you'll find innumerable ways to die, but also innumerable ways to scrape through unscathed.
www.pocketgamer.co.uk
The two leads just about scrape through.
en.wikipedia.org
The team rarely played well in the qualifiers and were very lucky to scrape through in most games.
www.heraldscotland.com
We managed to scrape through, while taking feeds in from all round the world.
www.independent.co.uk
If they scrape through that lot with four points or fewer, the $8.50 isn't looking so inviting.
www.stuff.co.nz
The austerity package is expected to scrape through when the vote is held later in the night.
news.nationalpost.com
They have not dominated, and rub of the green decisions in game two saw them scrape through.
www.smh.com.au

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski