stop down v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za stop down v slovarju angleščina»francoščina

I.stop [brit. angl. stɒp, am. angl. stɑp] SAM.

1. stop (gen):

arrêt m. spol
halte ž. spol
stop ZRAČ. PROM., NAVT.
escale ž. spol
to make an overnight stop ZRAČ. PROM., NAVT.

II.stop <sed. del. stopping; pret., del. Pf. stopped> [brit. angl. stɒp, am. angl. stɑp] GLAG. preh. glag.

III.stop <sed. del. stopping; pret., del. Pf. stopped> [brit. angl. stɒp, am. angl. stɑp] GLAG. nepreh. glag.

IV.stop <sed. del. stopping; pret., del. Pf. stopped> [brit. angl. stɒp, am. angl. stɑp] GLAG. povr. glag.

I.down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] PRISL. Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

2. down (indicating position at lower level):

II.down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] PREDL.

III.down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] PRID.

IV.down1 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] GLAG. preh. glag. pog.

glej tudi put, keep, go, get, fall

I.put [brit. angl. pʊt, am. angl. pʊt] SAM.

put FINAN. → put option

II.put <sed. del. putting, pret., del. Pf. put> [brit. angl. pʊt, am. angl. pʊt] GLAG. preh. glag.

2. put (cause to go or undergo):

to put oneself in povr. glag. < sed. del. putting; pret., del. Pf. put>:

I.keep [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] SAM.

II.keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. preh. glag.

III.keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. nepreh. glag.

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? VOJ.

II.go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] GLAG. preh. glag. see usage note

III.go <pl goes> [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] SAM.

IV.go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] PRID.

he's all go pog.!
it's all the go pog.!
that was a near go pog.!
to go off on one brit. angl. pog.
to go off like a frog in a sock avstral. angl. pog. event:
there you go pog.!
don't go there sleng

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

I.fall [brit. angl. fɔːl, am. angl. fɔl] SAM.

III.fall <pret. fell, del. Pf. fallen> [brit. angl. fɔːl, am. angl. fɔl] GLAG. nepreh. glag.

1. fall (come down):

9. fall ground → fall away

down2 [brit. angl. daʊn, am. angl. daʊn] SAM. (all contexts)

stop down v slovarju PONS

Prevodi za stop down v slovarju angleščina»francoščina

4. stop GLAS. (knob on an organ):

jeu m. spol

III.stop <- ping, -ped> [stɒp, am. angl. stɑ:p] GLAG. nepreh. glag.

glej tudi up

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
It is recommended to stop down to at least than f/22 for use at infinity.
en.wikipedia.org
It's thinking of closing the rest stop down.
www.mapleridgenews.com
There wasn't any reason to really stop down.
www.avclub.com
The 30-frame sequences provide plenty of scope for focus stacking to increase depth of field in situations where it's difficult to stop down.
www.photoreview.com.au
After all, you can always stop down the road if you make that choice.
www.trurodaily.com
To reduce vignetting by about one half, it is required to stop down the aperture by over 3 full f-stops.
en.wikipedia.org
Auto-diaphragms coupled to the shutter release that automatically stop down when the mirror swings up and reopen when the mirror comes down provides almost continuous fully open aperture viewing.
en.wikipedia.org
The car slid 600 feet to a stop down the backstretch.
en.wikipedia.org
Inhaling nicotine vapors directly into the lungs from e-cigarettes may be more rewarding, for example, and may make them harder to stop down the line.
www.huffingtonpost.com
In fact this is the only 50 of the four to stop down to f/22 -- the other three go to f/16.
www.popphoto.com

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski