angleško » poljski

I . hold up GLAG. preh. glag.

1. hold up (raise):

2. hold up (support):

3. hold up (delay):

4. hold up (make sb wait):

5. hold up (rob):

hold under GLAG. preh. glag.

II . hold together GLAG. preh. glag.

II . hold out GLAG. nepreh. glag.

1. hold out hope, chance:

3. hold out (mislead):

4. hold out (be stubborn):

hold onto GLAG. preh. glag. to hold onto sth

2. hold onto (keep):

I . hold on GLAG. nepreh. glag.

1. hold on (attach):

trzymać [perf przy-] się

2. hold on (continue):

3. hold on (wait):

czekać [perf za- lub po-]

II . hold on MEDM.

hold in GLAG. preh. glag.

1. hold in (keep back):

hamować [perf po-]

2. hold in (take in):

hold forth GLAG. nepreh. glag. usu slabš.

hold down GLAG. preh. glag.

1. hold down (press):

2. hold down (control):

3. hold down (control):

I . hold back GLAG. preh. glag.

1. hold back (stop):

2. hold back tears, laughter:

3. hold back person, plants:

I . hold [həʊld, am. angl. hoʊld] SAM.

2. hold (support):

punkt m. spol oparcia

3. hold NAVT., ZRAČ. PROM.:

ładownia ž. spol

II . hold <held, held> [həʊld, am. angl. hoʊld] GLAG. preh. glag.

2. hold (support):

4. hold (sustain):

6. hold (adhere to):

9. hold (contain):

10. hold RAČ.:

14. hold (occupy land):

15. hold PRAVO (decide):

III . hold <held, held> [həʊld, am. angl. hoʊld] GLAG. nepreh. glag.

2. hold (stay):

5. hold (believe):

I . hold [həʊld, am. angl. hoʊld] SAM.

2. hold (support):

punkt m. spol oparcia

3. hold NAVT., ZRAČ. PROM.:

ładownia ž. spol

II . hold <held, held> [həʊld, am. angl. hoʊld] GLAG. preh. glag.

2. hold (support):

4. hold (sustain):

6. hold (adhere to):

9. hold (contain):

10. hold RAČ.:

14. hold (occupy land):

15. hold PRAVO (decide):

III . hold <held, held> [həʊld, am. angl. hoʊld] GLAG. nepreh. glag.

2. hold (stay):

5. hold (believe):

I . hold back GLAG. preh. glag.

1. hold back (stop):

2. hold back tears, laughter:

3. hold back person, plants:

hold down GLAG. preh. glag.

1. hold down (press):

2. hold down (control):

3. hold down (control):

hold forth GLAG. nepreh. glag. usu slabš.

hold in GLAG. preh. glag.

1. hold in (keep back):

hamować [perf po-]

2. hold in (take in):

I . hold on GLAG. nepreh. glag.

1. hold on (attach):

trzymać [perf przy-] się

2. hold on (continue):

3. hold on (wait):

czekać [perf za- lub po-]

II . hold on MEDM.

hold onto GLAG. preh. glag. to hold onto sth

2. hold onto (keep):

II . hold out GLAG. nepreh. glag.

1. hold out hope, chance:

3. hold out (mislead):

4. hold out (be stubborn):

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
A painting depicting one of the horseracing meetings held in the park can be seen here.
en.wikipedia.org
Math and language arts seminars are held twice weekly.
en.wikipedia.org
Multiple panel discussions were held on issues pertinent to todays filmmaker and viewing audience.
en.wikipedia.org
The amendment required enemy assets to be sold and the proceeds held by the same trustee until the end of hostilities.
en.wikipedia.org
A small diameter hand-held roller is manipulated forcefully over a sheet of molten glass to produce heavy ripples, while folding and creasing the entire sheet.
en.wikipedia.org
A line joining tangency points of isoquants and isocosts (with input prices held constant) is called the expansion path.
en.wikipedia.org
After showing parts of the film, they eventually held a group discussion before thanking the volunteers with gifts, while receiving positive feedback.
en.wikipedia.org
Simplicity and modesty in clothing, homes and personal possessions is held as an ideal.
en.wikipedia.org
In 1975, there was held cleansing works in underground part of the mausoleum in the result of which a sepulcher was found out.
en.wikipedia.org
He testified in a 1912 enquiry that he held onto the stern railing of the ship as it went down.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina