angleško » poljski
Ogledujete si podobne rezultate: trace , uracil , tract , track , outrage in tracing

I . trace [treɪs] SAM.

1. trace (sign):

ślad m. spol

2. trace of drug, poison:

śladowa ilość ž. spol

II . trace [treɪs] GLAG. preh. glag.

1. trace (locate, track back):

śledzić [perf wy-]

2. trace (describe):

śledzić [perf prze-]

3. trace (copy):

kalkować [perf prze-]

4. trace (draw outlines):

tracing [ˈtreɪsɪŋ] SAM.

I . outrage SAM.

1. outrage brez mn. (anger):

oburzenie sr. spol

2. outrage (event):

skandal m. spol
obraza ž. spol moralności

I . track [træk] SAM.

1. track (path):

trakt m. spol
ścieżka ž. spol

2. track:

tracks mn. (rails)
tory m. spol mn.
tracks mn. (rails)
torowisko sr. spol

3. track:

tracks mn. (mark)
tropy m. spol mn.
tracks mn. (mark)
ślady m. spol mn.

4. track (transportation path):

szlak m. spol
trasa ž. spol

5. track (logical course):

6. track ŠPORT:

bieżnia ž. spol
tor m. spol wyścigowy

7. track (song on CD):

utwór m. spol

8. track (on vehicle):

gąsienica ž. spol

II . track [træk] GLAG. preh. glag.

1. track (pursue):

tropić [perf wy-]

2. track esp AM (make track):

tract1 [trækt] SAM. LIT.

tract ur. jez.
rozprawa ž. spol
tract ur. jez.
traktat m. spol
uracil KEM.
uracyl m. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina